"أعضاء وحدة التفتيش المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of members of the Joint Inspection Unit
        
    • member of the Joint Inspection Unit
        
    • members of JIU
        
    • members of the JIU
        
    • members of the Unit
        
    • members of the Joint Inspection Unit and
        
    Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Joint Inspection Unit UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    Note by the Secretary-General: appointment of members of the Joint Inspection Unit UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    Appointment of members of the Joint Inspection Unit UN تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    2By-election to fill a vacancy as a result of the resignation of a member of the Joint Inspection Unit (see A/66/509). UN (2) انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/66/509).
    1By-election to fill a vacancy as a result of the resignation of a member of the Joint Inspection Unit (see A/66/509). UN (1) انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/66/509).
    During its consideration of the reports, the Committee met with members of JIU, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقارير، مع أعضاء وحدة التفتيش المشتركة الذين أمدوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    He clarified that, while the review had been carried out under his sole responsibility, it had been the subject of due consultation and agreement with the other 10 members of the JIU. UN وأوضح أنه على الرغم من أن الاستعراض أجري تحت إشرافه حصرياً، فقد كان موضوع تشاور واتفاق حسب الأصول مع أعضاء وحدة التفتيش المشتركة العشرة الآخرين.
    With regard to the suggestion of the United States representative concerning the qualifications of the inspectors, his delegation, which concurred fully with Pakistan's comments in that regard, wished to point out that, while the members of the Unit might not have had auditing experience, they did have ample experience with the United Nations and the Fifth Committee in particular. UN وأشار إلى الاقتراح الذي تقدم به ممثل الولايات المتحدة بخصوص مؤهلات المفتشين، فقال إنه يؤيد ملاحظات باكستان أشد تأييد، ويؤكد أن أعضاء وحدة التفتيش المشتركة يملكون خبرة واسعة في شؤون المنظمة عموما وفي شؤون اللجنة الخامسة خصوصا، وإن لم تكن لديهم خبرة بمراجعة الحسابات.
    Appointment of members of the Joint Inspection Unit UN تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    However, the Secretariat is not aware of any established or specified recourse mechanism or procedure applicable to these officials, with the exception of members of the Joint Inspection Unit. UN إلا أن الأمانة العامة ليست على علم بأي آلية أو إجراء موضوع أو محدد للرجوع ينطبق على هؤلاء المسؤولين، باستثناء أعضاء وحدة التفتيش المشتركة.
    Appointment of members of the Joint Inspection Unit UN تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    2. Appointment of members of the Joint Inspection Unit: note by the Secretary-General (A/62/174) [114 (h)] UN 2 - تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة: مذكرة من الأمين العام (A/62/174) [114 (ح)]
    Appointment of members of the Joint Inspection Unit: note by the Secretary-General (A/49/110 and Corr.1) [17 (j)]. UN تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة: مذكرة من اﻷمين العام A/49/110)، و (Corr.1 ]١٧ )ي([
    5. Appointment of members of the Joint Inspection Unit: note by the Secretary-General (A/64/106) [112 (g)] UN 5 - تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة: مذكرة من الأمين العام (A/64/106) [112 (ز)]
    (ii) Appointment of members of the Joint Inspection Unit (A/69/106). UN ' 2` تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (A/69/106).
    Appointment of members of the Joint Inspection Unit (A/68/107 and A/68/898) UN تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (A/68/107 و A/68/898)
    The Permanent Mission of Honduras to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly and has the honour to refer to the deliberations of the General Assembly on 1 November 2011, regarding the appointment to fill a vacancy as a result of the resignation of a member of the Joint Inspection Unit. UN تهدي البعثة الدائمة لهندوراس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة ويشرفها الإشارة إلى المداولات التي أجرتها الجمعية العامة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بشأن التعيين لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة.
    On Tuesday, 1 November 2011, after the consideration of agenda item 86 (Report of the International Atomic Energy Agency), the Assembly will consider sub-item (g) of agenda item 115 (Appointment of members of the Joint Inspection Unit) to hold a by-election to fill a vacancy as a result of the resignation of a member of the Joint Inspection Unit (see A/66/509). UN في يوم الثلاثاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بعد النظر في البند 86 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، ستنظر الجمعية في البند الفرعي (ز) من البند 115 من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة) لإجراء انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/66/509).
    On Tuesday, 1 November 2011, after the consideration of agenda item 86 (Report of the International Atomic Energy Agency), the Assembly will consider sub-item (g) of agenda item 115 (Appointment of members of the Joint Inspection Unit) to hold a by-election to fill a vacancy as a result of the resignation of a member of the Joint Inspection Unit (see A/66/509). UN في يوم الثلاثاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بعد النظر في البند 86 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، ستنظر الجمعية في البند الفرعي (ز) من البند 115 من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة) لإجراء انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/66/509).
    On Tuesday, 1 November 2011, after the consideration of agenda item 86 (Report of the International Atomic Energy Agency), the Assembly will consider sub-item (g) of agenda item 115 (Appointment of members of the Joint Inspection Unit) to hold a by-election to fill a vacancy as a result of the resignation of a member of the Joint Inspection Unit (see A/66/509). UN يوم الثلاثاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بعد النظر في البند 86 من جدول الأعمال (تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية)، تنظر الجمعية في البند الفرعي (ز) من البند 115 من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة) لإجراء انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة أحد أعضاء وحدة التفتيش المشتركة (انظر A/66/509).
    He clarified that, while the review had been carried out under his sole responsibility, it had been the subject of due consultation and agreement with the other 10 members of the JIU. UN وأوضح أنه على الرغم من أن الاستعراض أجري تحت إشرافه حصرياً، فقد كان موضوع تشاور واتفاق حسب الأصول مع أعضاء وحدة التفتيش المشتركة العشرة الآخرين.
    56. The preliminary report had been prepared by all members of the Unit in a spirit of openness and transparency, and with the sole intention of providing an effective and trusted instrument to the legislative organs, to assist them in the discharge of their oversight responsibilities. UN 56 - وذكر أن أعضاء وحدة التفتيش المشتركة قد شاركوا جميعا في إعداد التقرير الأولي بانفتاح وشفافية، حريصين كل الحرص على أن يضعوا تحت تصرف الهيئات التداولية أداة فعالة وموثوقة تساعدها على أداء مهام الرقابة.
    33. In conformity with the provision of paragraph " g " of decision 46/446 (see para. 5 above), a meeting took place between members of the Joint Inspection Unit and ACABQ at Geneva on 8 and 11 June 1992. UN ٣٣ - وفقا للحكم الوارد في الفقرة " ز " من المقرر ٤٦/٤٤٦ )انظر الفقرة ٥ أعلاه(، عقد اجتماع بين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في جنيف يومي ٨ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus