"أعطي الكلمة الآن للمراقب عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I now call on the observer for
        
    • I now call on the observer of
        
    • I call on the observer
        
    • now call on the Observer of the
        
    • I now call upon the Observer for
        
    • I call now on the observer
        
    • I give the floor to the observer
        
    The President: In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, I now call on the observer for the Inter-Parliamentary Union. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية) وفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    The President: In accordance with Assembly resolution 45/6 of 16 October 1990, I now call on the observer for the International Committee of the Red Cross. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملا بقرار الجمعية العامة 45/6 المؤرخ في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1990، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي الذي يتمتع بمركز مراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المتمتعة بمركز المراقب.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 477 (V) of 1 November 1950, I now call on the observer for the League of Arab States. UN نائب الرئيسة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 477 (خامسا) المؤرخ 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 1950، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن جامعة الدول العربية.
    The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent societies. UN الرئيس بالنيابة: تبعا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with General Assembly resolution 54/195 of 17 December 1999, I now call on the observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources. UN الرئيس بالنيابة: وفقاً لقرار الجمعية العامة 54/195 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة والموارد الطبيعية.
    The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with General Assembly resolution 57/30 of 19 November 2002, I now call on the observer for the Asian Development Bank. UN الرئيس بالنيابة: وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/30 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن مصرف التنمية الآسيوي.
    The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with resolution 64/3, of 19 October 2009, I now call on the observer for the International Olympic Committee. UN الرئيس بالنيابة: وفقا للقرار 64/3 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن اللجنة الأولمبية الدولية.
    The President (spoke in French): In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The President: In accordance with General Assembly resolution 54/195 of 17 December 1999, I now call on the observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 54/195 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي بحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 3208 (XXIX) of 11 October 1974, I now call on the observer for the European Community. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د - 29) المؤرخ 11 تشرين الأول/ أكتوبر 1974، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الجماعة الأوروبية.
    The President: In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2، المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 46/8 of 16 October 1991, I now call on the observer for the Caribbean Community. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 46/8 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1991، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الجماعة الكاريبية.
    The Acting President: I now call on the observer of Palestine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    I now call on the observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    I now call on the observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    The President (spoke in Arabic): I call on the observer of Palestine, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي يريد ممارسة حق الرد.
    The Acting President (interpretation from Spanish): In accordance with General Assembly resolution 477 (V) of 1 November 1950, I now call on the observer of the League of Arab States. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧٧ )د - ٥( المؤرخ ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٥٠ أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن جامعة الدول العربية.
    The PRESIDENT: In accordance with the provisions of General Assembly resolution 2011 (XX), of 11 October 1965, I now call upon the Observer for the Organization of African Unity. UN وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٢٠١١ )د-٢٠(، المؤرخ في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦٥، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة الوحدة الافريقية.
    The Acting President: I call now on the observer of the Observer State of The Holy See. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب.
    I give the floor to the observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus