The President: In accordance with General Assembly resolution 57/32 of 19 November 2002, I now call on the observer for the Inter-Parliamentary Union. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية) وفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي. |
The President: In accordance with Assembly resolution 45/6 of 16 October 1990, I now call on the observer for the International Committee of the Red Cross. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملا بقرار الجمعية العامة 45/6 المؤرخ في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1990، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي الذي يتمتع بمركز مراقب. |
The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي المتمتعة بمركز المراقب. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 477 (V) of 1 November 1950, I now call on the observer for the League of Arab States. | UN | نائب الرئيسة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 477 (خامسا) المؤرخ 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 1950، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن جامعة الدول العربية. |
The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent societies. | UN | الرئيس بالنيابة: تبعا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with General Assembly resolution 54/195 of 17 December 1999, I now call on the observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources. | UN | الرئيس بالنيابة: وفقاً لقرار الجمعية العامة 54/195 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة والموارد الطبيعية. |
The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with General Assembly resolution 57/30 of 19 November 2002, I now call on the observer for the Asian Development Bank. | UN | الرئيس بالنيابة: وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/30 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن مصرف التنمية الآسيوي. |
The Acting President (spoke in Arabic): In accordance with resolution 64/3, of 19 October 2009, I now call on the observer for the International Olympic Committee. | UN | الرئيس بالنيابة: وفقا للقرار 64/3 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن اللجنة الأولمبية الدولية. |
The President (spoke in French): In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
The President: In accordance with General Assembly resolution 54/195 of 17 December 1999, I now call on the observer for the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 54/195 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي بحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 3208 (XXIX) of 11 October 1974, I now call on the observer for the European Community. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 3208 (د - 29) المؤرخ 11 تشرين الأول/ أكتوبر 1974، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الجماعة الأوروبية. |
The President: In accordance with General Assembly resolution 49/2 of 19 October 1994, I now call on the observer for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2، المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
The Acting President: In accordance with General Assembly resolution 46/8 of 16 October 1991, I now call on the observer for the Caribbean Community. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 46/8 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 1991، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الجماعة الكاريبية. |
The Acting President: I now call on the observer of Palestine. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
I now call on the observer of Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
I now call on the observer of Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب. |
The Acting President: I now call on the observer of the Observer State of the Holy See. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب. |
The President (spoke in Arabic): I call on the observer of Palestine, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي يريد ممارسة حق الرد. |
The Acting President (interpretation from Spanish): In accordance with General Assembly resolution 477 (V) of 1 November 1950, I now call on the observer of the League of Arab States. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧٧ )د - ٥( المؤرخ ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٥٠ أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن جامعة الدول العربية. |
The PRESIDENT: In accordance with the provisions of General Assembly resolution 2011 (XX), of 11 October 1965, I now call upon the Observer for the Organization of African Unity. | UN | وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٢٠١١ )د-٢٠(، المؤرخ في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٦٥، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن منظمة الوحدة الافريقية. |
The Acting President: I call now on the observer of the Observer State of The Holy See. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب. |
I give the floor to the observer of Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |