I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد من فوره. |
I now call on those delegations wishing to explain their position or vote on this draft resolution before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع القرار هــــذا قبل البت فيه. |
The Chairperson: I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الكلام تعليلا للتصويت على مشروع القرار الذي اعتمد للتو. |
I shall now call on those delegations wishing to make statements on that subject. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود الإدلاء ببيانات حول ذلك الموضوع. |
The Acting President: I shall now call on those delegations wishing to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل مواقفها. |
I now call upon those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolution before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها بشأن مشروع القرار قبل اتخاذ القرار بشأنه. |
The Chair: I shall now call upon those delegations that wish to explain their position or vote on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها على مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو. |
The Chairman: I will now call on those delegations wishing to explain their vote before the voting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها قبل التصويت. |
I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/56/L.31 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.31 قبل البت فيه. |
I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/56/L.38 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.38 قبل البت فيه. |
I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on draft resolution A/C.1/56/L.32 before a decision is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار A/C.1/56/L.32، قبل البت. |
The President: I now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت بشأن القرار المتخذ للتو. |
The Chairperson (spoke in French): I now call on those delegations wishing to explain their position on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود شرح موقفها من مشروعي القرارين اللذين اعتمدا قبل لحظات. |
The Acting Chairman: I now call on those delegations wishing to explain their position on the draft resolution just adopted. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها إزاء مشروع القرار الذي اعتمد توا. |
The President (spoke in French): I shall now call on those delegations wishing to speak in explanation of vote on the resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم لتعليل التصويت على القرارات المعتمدة للتو. |
The Chairman: I shall now call on those delegations who wish to explain their vote or position on the draft decision just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو تعليل تصويتها إزاء مشروع المقرر الذي اعتمد من فوره. |
The Chairperson: I shall now call on those delegations wishing to make explanations of vote or position on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشاريع القرارات المعتمدة للتو. |
The Chairperson: I shall now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو تفسير موقفها بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدناها للتو. |
The Chairperson: I shall now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft resolutions just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تعليل تصويتها أو شرح موقفها بشأن مشاريع القرارات المتخذة للتو. |
The Acting Chairman: I now call upon those delegations wishing to explain their position or vote after the decision. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في تعليل موقفها أو تصويتها بعد التصويت. |
The Chairperson: I now call upon those delegations wishing to explain their positions or vote after the decision has been taken. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها بعد البت في مشروع القرار. |
The Chairman: I shall now call upon those delegations wishing to explain their positions or votes after the taking of decisions on all draft decisions and draft resolutions. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها بعد البت في جميع مشاريع المقررات ومشاريع القرارات. |
The Chairman: I will now call on those delegations wishing to explain their position or vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل موقفها أو تصويتها بعد التصويت. |
If not, I now give the floor to those delegations wishing to express themselves in explanation of vote or position before a decision is taken. | UN | إن لم يكن الأمر كذلك، أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود تعليل التصويت أو الموقف قبل عملية البت. |