"أعقاب تأجيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Following the adjournment
        
    • following the postponement
        
    * Following the adjournment of the 21st meeting of the Second Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ١٢ للجنة الثانية.
    * Following the adjournment of the 15th meeting of the Fifth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٥١ للجنة الخامسة.
    * Following the adjournment of the 22nd meeting of the Second Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٢٢ للجنة الثانية.
    * To be followed by a formal meeting Following the adjournment of the consultations of the whole. UN * يعقبها اجتماع رسمي في أعقاب تأجيل مشاورات المجلس بكامل هيئته.
    16. following the postponement of the Khartoum talks, the League of Arab States and Kenya continued their efforts to revive the dialogue. UN 16 - وفي أعقاب تأجيل محادثات الخرطوم، واصلت جامعة الدول العربية وكينيا جهودهما الرامية إلى إحياء الحوار.
    * Following the adjournment of the 22nd meeting of the Second Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٢٢ للجنة الثانية.
    * Following the adjournment of the informal meeting of the First Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة غير الرسمية للجنة اﻷولى.
    * Following the adjournment of the 17th meeting of the Sixth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ١٧ للجنة السادسة.
    * Following the adjournment of the 17th meeting of the Sixth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ١٧ للجنة السادسة.
    * Following the adjournment of the 19th meeting of the Sixth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ١٩ للجنة السادسة.
    * Following the adjournment of the 10th meeting of the Fourth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ١٠ للجنة الرابعة.
    * Following the adjournment of the 28th meeting of the Second Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٢٨ للجنة الثانية
    * Following the adjournment of the 20th meeting of the Sixth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٢٠ للجنة السادسة.
    * Following the adjournment of the 29th meeting of the Second Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٢٩ للجنة الثانية.
    * Following the adjournment of the 22nd meeting of the Sixth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٢٢ للجنة السادسة.
    ** Following the adjournment of the 21st meeting of the Sixth Committee. 10.30 a.m. UN ** في أعقاب تأجيل الجلسة ٢١ للجنة السادسة.
    * Following the adjournment of the 38th meeting of the Fifth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٣٨ للجنة الخامسة.
    * Following the adjournment of the 38th meeting of the Sixth Committee. UN * في أعقاب تأجيل الجلسة ٣٨ للجنة السادسة.
    following the postponement of the 22 November election, the MPRF leadership repudiated the agreement and vowed to pursue its agitation for a fully proportional electoral system. UN وفي أعقاب تأجيل انتخابات 22 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت قيادة المنتدى نبذها للاتفاق وتعهدت بمواصلة نضالها من أجل تحقيق نظام انتخابي يقوم على الحصص التناسبية مراعاة تامة.
    On 17 September, the Council held consultations of the whole regarding the situation in Guinea following the postponement of the second round of presidential elections in the country. UN في 17 أيلول/سبتمبر، أجرى المجلس بكامل هيئته مشاورات بشأن الحالة في غينيا في أعقاب تأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus