"أعقبتها مشاورات مغلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • followed by closed consultations
        
    90. On 17 July, the Council had a briefing, followed by closed consultations, on the situation in Libya. UN ٩٠ - وفي 17 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة، أعقبتها مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    13. On 17 July, the Council heard a briefing, followed by closed consultations, on the situation in Libya. UN 13 - في 17 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبتها مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    On 14 April, an open meeting on sexual violence was held, followed by closed consultations. UN وفي 14 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن العنف الجنسي، أعقبتها مشاورات مغلقة.
    16. On 27 April, the Security Council held an open briefing followed by closed consultations on Iraq with the Secretary-General's Special Adviser. UN 16 - وفي 27 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة إحاطة مفتوحة أعقبتها مشاورات مغلقة عن العراق مع المستشار الخاص للأمين العام.
    On 16 December, the Council held its monthly meeting on the situation in the Middle East, including the Palestinian question; it heard a briefing, which was followed by closed consultations. UN في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013 عقد مجلس الأمن اجتماعه الشهري بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين؛ واستمع إلى إحاطة أعقبتها مشاورات مغلقة.
    7. On 11 July, the Council held a briefing, followed by closed consultations, on the Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic. UN 7 - في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات مغلقة عن موضوع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 15 May, the Council received a briefing at an open meeting from the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia, Augustine Mahiga, followed by closed consultations. UN في 15 أيار/مايو، استمع المجلس في جلسة عامة إلى إحاطة قدمها السيد أوغسطين ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، أعقبتها مشاورات مغلقة.
    On 29 May, the Council received a briefing at an open meeting from the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen, Jamal Benomar, followed by closed consultations. UN وفي 29 أيار/مايو استمع المجلس إلى إفادة قدمها إليه في جلسة عامة السيد جمال بن عمر، المستشار الخاص للأمين العام في اليمن، أعقبتها مشاورات مغلقة.
    " On 29 May 2012, the Security Council received a briefing at an open meeting from the Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General, Robert Serry, followed by closed consultations. UN " وفي 29 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها روبرت سيري، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام، أعقبتها مشاورات مغلقة.
    25. On 6 January 2014, the Council received a briefing on BINUCA from the Under-Secretary-General for Political Affairs, followed by closed consultations. UN ٢٥ - وفي 6 كانون الثاني/يناير 2014، تلقى المجلس إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى أعقبتها مشاورات مغلقة.
    On 16 February, the Council held an open briefing followed by closed consultations on the report of the International Commission of Inquiry on Darfur, established under its resolution 1564 (2004). UN وفي 16 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة إعلامية مفتوحة أعقبتها مشاورات مغلقة تناولت تقرير لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور التي أنشئت بموجب قراره 1564 (2004).
    21. On 8 July, the Council heard a briefing, followed by closed consultations, on the activities of the United Nations Office for West Africa (UNOWA) in the first half of 2014, presented by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOWA, Said Djinnit. UN 21 - في 8 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبتها مشاورات مغلقة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في النصف الأول من عام 2014، قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، سعيد جينيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus