Quite simple for me to reverse your status with the police if that's what you and Miss Watson want. | Open Subtitles | من السهل علي أن أعكس وضعك في الشرطة إن كان هذا ما تريده أنت والآنسة |
It's the only way I can figure out if I can reverse what's happening to me. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة كي أعلم إن كنت أستطيع أن أعكس ما يحدث لي |
Anyway. When I'm actually giving the talk for real, I reverse it. | Open Subtitles | على أية حال، عندما ألقي الخطاب حقيقةً، أعكس الوضع |
I'm reversing the rotation so I can freeze it at that coordinate. | Open Subtitles | إنني أعكس الدوران حتى أستطيع أن أثبته عند تلك الإحداثيات |
I try to reflect that in my art. | Open Subtitles | حاولت أن أعكس ذلك في أعمالي الفنية |
I'm hacking into DOSA and mirroring its satellite data and its controls. | Open Subtitles | أنا أخترق داخل الدوزا و أعكس بيانات الأقمار الصناعية و ضوابطها |
I want to see his research to know how to reverse what he did to me. | Open Subtitles | أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي |
I need to remove the Wizard's web in order to reverse the spell. | Open Subtitles | أريد أنّ أمحو شبكة العرّاف، لكي أعكس التعويذة. |
And since I wanna reverse the spell and you don't, | Open Subtitles | و بما أنني أريد أن أعكس التعويذة و أنت لا تريدين |
But as we are living in a democracy, I reverse the procedure. | Open Subtitles | بما أننا نعيش فى دولة ديموقراطية فإننى أعكس الإجراء |
Yeah, but if I can reverse the generators, | Open Subtitles | أجل ، لكن إن إستطعت أن أعكس المولد، |
I just... I came here to find Vex to reverse it. | Open Subtitles | أتيت هنا لأعثر على فيكس لكي أعكس الأمر |
Paige, no one leaves this house until I reverse that spell. | Open Subtitles | لن يغادر أي أحد حتى أعكس التعويذة |
I figured out how to reverse time in a localized field. | Open Subtitles | عرفت كيف أعكس الزمن في حقل معيّن |
Buttering me up won't do you any good. I'm not reversing the spell. | Open Subtitles | مدحي لن يفيدك لن أعكس التعويذة |
Okay, if you're still there, I've given it some thought, and my guess is it should be a simple matter of reversing the process. | Open Subtitles | إن كنتم تسمعونني فقد فكرت في الأمر وأعتقد... أنه يجب أن أعكس العملية سأباشر بذلك |
I'm reversing a terrible mistake. | Open Subtitles | . انا أعكس خطأً فادحاً |
I must reflect on the love and inspiration each of you has given me." | Open Subtitles | يجب أن أعكس الحب و الألهام الذي "أعطانياهُ كل واحد منكم |
I was mirroring you so your subconscious can relate to me. | Open Subtitles | كنتُ أعكس أفعالك حتى يقوم عقلك اللاواعي بالتعاطف معي. |
Then I will undo this terrible crime. | Open Subtitles | سوف أعكس ما فعلته من الجريمة النكراء بحقكم |
We need to bring it down. invert sodium/potassium pump. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تخفيضها أعكس مضخة الصوديوم / البوتاسيوم |