"أعلم أنك قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • know you've been
        
    • I know you've
        
    • I know that you
        
    • know you may
        
    • know you been
        
    • know you were
        
    • know you might
        
    • know you would have
        
    I have this thing, I know you've been wondering about. Open Subtitles لدي هذا الشيء، وأنا أعلم أنك قد يتساءل عن
    I know you've been through a lot... Talking about? Open Subtitles أنا أعلم أنك قد مررت بالكثير لتتحدث عنه؟
    Since you've been freed, I know that you've seen it. Open Subtitles في اللحظة التي تحررت بها أعلم أنك قد رأيتها
    Listen, I know you may find this hard to believe, since the girl you met in Africa was hysterical and running for her life, but I'm very capable of taking care of myself... Open Subtitles الاستماع، وأنا أعلم أنك قد تجد من الصعب تصديق ذلك، منذ الفتاة التي التقى في أفريقيا كانت هستيرية والجري لحياتها،
    I know you been going through a hard time, Open Subtitles نظرة. وأنا أعلم أنك قد تمر بوقت عصيب،
    Charley. Girl, I didn't know you were back in town. Open Subtitles تشارلي ، يا فتاة لم أعلم أنك قد عدتي
    I know you might think he's a rich guy, but he's not. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تعتقدي أنه رجل غني، لكنه ليس كذلك
    I know you would have done a better job. Open Subtitles وأنا أعلم أنك قد فعلت وظيفة أفضل.
    I mean, I know you've been under a lot of pressure. Open Subtitles أعني، أنا أعلم أنك قد تم تحت الكثير من الضغط.
    I know you've been dreading this, but you're gonna like it. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تكون خائف ولكنك سوف تحبة
    I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut. Open Subtitles أعلم أنك قد استخدمت مجموعتي الخاصة من المهارات لأهدافك الشائنة، ولكن تعويض إضافي
    I know you've been missing your therapy appointments. Open Subtitles وأنا أعلم أنك قد فقدت مواعيد العلاج الخاص بك.
    And, look, I know that you already made your decision, but I just wanted to talk to you about it, okay? Open Subtitles واسمع، أعلم أنك قد اتخذت قرارك مسبقاً ولكنني أريد أن أتحدث عن الأمر فحسب، اتفقنا؟
    I know that you fractured your left ulna a couple of years ago and it was set poorly. Open Subtitles أعلم أنك قد كسرتي عظمة الزند اليُسرى منذ بضع سنوات وكان وضعه سيئاً.
    I know you may not feel as you did before, after how I behaved. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد لا تشعر وأنت فعلت من قبل، وبعد كيف تصرف.
    Well, I know you been wonderin'. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أنك قد wonderin.
    I know you were imprisoned for making contact with your ex-wife. Open Subtitles أعلم أنك قد سُجنت للإتصال بزوجتك السابقة
    I know you might be a little concerned about me not having bones, but I gotta tell you, it's not that bad. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تكونى قلقة قليلا حول انى لا املك عظام لكن سأخبرك شئ , إنه ليس بهذا السوء
    I know you would have looked Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تبدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus