"أعلم أن لديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know you have
        
    • I know you got
        
    • I know you've got
        
    • know that you have
        
    • know you had a
        
    • I know you had
        
    • know you have a
        
    • know you've had
        
    I know you have a soft spot for those poppy-seed muffins. Open Subtitles وأنا أعلم أن لديك بقعة لينة لتلك الكعك البذور الخشخاش.
    I know you have access to a discretionary fund. Kate. Open Subtitles أعلم أن لديك الصلاحيات الكاملة لتأخذ من رأس المال
    Yeah, um, well, I know you have my paperwork from before, but I printed you an updated bank statement. Open Subtitles نعم ، حسناً ، أعلم أن لديك أوراق عملي من قبل لكن طبعت لك تحديث بيان المصرف
    I know you got money hid around here, boy. Open Subtitles أعلم أن لديك مال مخبأ هنا يا فتى
    I know you've got a crap ass situation to go back to. Open Subtitles أنا أعلم أن لديك وضع سيىء جداً لكي تعود له.
    Because I know that you have a history of memory loss. Open Subtitles لأني أعلم أن لديك تاريخا مع فقدان الذاكرة
    I didn't know you had a veneer, and I'm in that mouth on a regular basis. Open Subtitles لم أعلم أن لديك حشوة وأنا داخل فمك بشكل أساسي
    I know you have the means to end this agony. Open Subtitles أنا أعلم أن لديك وسيلة لوضع حد لهذا العذاب.
    P.S. There are some wet wipes in here, because I ordered an ice cream cake and I know you have issues with dairy. Open Subtitles ملاحظة هناك بعض مناديل مبللة هنا، لأنني أمرت كعكة الآيس كريم وأنا أعلم أن لديك مشاكل مع منتجات الألبان.
    Look, I know you have those financial packages to work on, but this man takes precedence. Open Subtitles أعلم أن لديك هذه المعاملات المالية للعمل عليها لكن هذا الرجل لديه أولوية
    I know you have the fastest, most agile fingers of any pianist alive. Open Subtitles وأنا أعلم أن لديك أسرع وأكثر أصابع رشيقة من أي عازف البيانو على قيد الحياة.
    Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over. Open Subtitles أعلم أن لديك آخر خنجر، وأن لديك بعض الرماد الأبيض، فسلّميني إيّاهما
    No, no, no, I know you have work to do. Open Subtitles لا , لا , أعلم أن لديك عمل لتنجزيه
    I know you have a lot going on, but we like to raise the flag at half past seven. Open Subtitles أعلم أن لديك الكثير من الأعمال لكن علينا رفع العلم مجدداً 7:
    I know you got a fattie in your backpack. Open Subtitles أعلم أن لديك مقداراً كبيراً منه في حقيبة الظهر.
    I know you got men everywhere waiting to put me down. Open Subtitles أعلم أن لديك رجال بكل مكان ينتظرون أمرك ليقتلونني
    I know you got a day job, but I'd like for you to advise the campaign. Open Subtitles أعلم أن لديك وظيفة صباحية، لكنني أريدك أن تكون مستشار الحملة.
    I know you've got a secret, won't you share it with me? Open Subtitles أعلم أن لديك سراً .. هل ترغب بمشاركتي إياه ؟
    I know you've got bigger dreams than that. What do you wanna be? Open Subtitles أعلم أن لديك أحلام أكبر من هذا ماذا تريد أن تكون؟
    I know that you have the strength to get through it... and come out the other side a better man. Open Subtitles أعلم أن لديك القوة لتتجاوز هذا وتخرج من الناحية الأخري رجلاً أفضل
    Now, I know that you have a wife and two daughters hidden in the suburbs where you think they're safe. Open Subtitles الآن، أعلم أن لديك زوجة وإبنتان يختبئون في الضواحي حيثما تظن أنهم آمنين
    Oh, God, I'm so sorry. I didn't even know you had a boyfriend. Open Subtitles يا إلهي, أنا آسفة لم أكن أعلم أن لديك صديق
    I know you had your heart set on going to faraway places, Open Subtitles وأنا أعلم أن لديك هوس الذهاب إلى أماكن بعيدة ، ولكن
    Sergeant, I know you've had a busy day. Open Subtitles أيّها الرقيب , أعلم أن لديك اليوم أشغالاً كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus