"أعلم الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know now
        
    • Now I know
        
    • I now know
        
    • I-I now know
        
    • do now
        
    • know now I
        
    • know now that
        
    I know now that it's all I will ever have from you, but I'll treasure the memory all the same for as long as I live. Open Subtitles أعلم الآن أن هذا كل ما يمكنني أن أحصل عليه منكِ لكنني سوف أحتفظ بالذكرى ككنز كما هي لطالما كنتُ على قيد الحياة
    And I know now I'm supposed to... you know, get my head into this but I'm just not sure I can. Open Subtitles أعلم الآن أنني من المفترض أن أنهي هذا الأمر و لكني لست متأكدة من أنه بوسعي القيام بهذا
    You asked me who would protect him, guide him when I'm gone. I know now. Open Subtitles سألتني من عساه يحميه، ويرشده عندما أرحل، أعلم الآن.
    Now I know why they call it dead-man style. Open Subtitles أعلم الآن لماذا يطلق عليه أسلوب الرجل الميت
    [Sam] Now, I know it sounds extreme, but my thinking is we should go to the office and we should... Open Subtitles أعلم الآن أن الأمر يبدو قاسياً، لكنني أفكر في وجوب ذهابنا إلى المكتب
    I do love them, the same way I now know that my father loved me. Open Subtitles أنا لا أحب لهم، بنفس الطريقة وأنا أعلم الآن أن والدي أحبني.
    I know now there is no bomb under your belt. Open Subtitles وأنا أعلم الآن لا توجد قنبلة تحت حزام الخاص بك.
    I know now I can. Are you having an affair? Open Subtitles ـ أعلم الآن بوسعي الوثوق بك ـ هل كانت لديكِ علاقة؟
    I know now, I haven't been fair to you. Open Subtitles أنا أعلم الآن, أنى لم أكُن عادلة معك.
    I know now that revenge brings only darkness. Open Subtitles أعلم الآن بأن الإنتقام لا يجلب سوى الظلمه
    But I know now it was foolish to make that decision. Open Subtitles لكنني أعلم الآن أنه لمن الحماقة إتخاذ ذلك القرار،
    And I know now that I need to amend my mistake and mend our bond. Open Subtitles و أعلم الآن انه يجب علي إصلاح خطأي و بهذا نرجع كما كنا و إصلاح الروابط لدينا
    I know now that there's... nothing here for me anymore. Open Subtitles ..أعلم الآن أنه ليس هنالك شيء هنا لي بعد الآن
    But Now I know you Googled me. Open Subtitles ولكنني أعلم الآن أنك بحث عنِّي أجل , وأنتَ تعلم
    Now, I know he doesn't have it, which means one of you two does. Open Subtitles أعلم الآن أنّه لا يملكها، مما يعني أنّها مع أحدكما.
    Now, I know you're gonna regret that statement later, but I acknowledge your resentment, and I accept it. Open Subtitles أعلم الآن أنك ستندم على هذه الجملة لاحقاً, لكني أدرك إستياءك, و أتقبل ذلك
    Now I know why those hybrids hated you. You are annoying. Open Subtitles أعلم الآن لمَ أولئكَ الهجائن كرهوك، إنّك مُزعج
    That's sweet. Now I know how you charmed your cop girlfriend. Open Subtitles هذا لطيف، أعلم الآن كيف سحرت خليلتك الشرطيّة.
    I now know that every member of the correctional staff is only interested in the well-being of the prisoners. Open Subtitles وأنا أعلم الآن أن كل موظف من موظفي السجن يهتم فقط في تأهيل، وتشغيل السجناء.
    I-I now know what's possible with the living. Open Subtitles جعلني أعلم الآن ما هُو مُتاحٌ أمامي مع الأحياء.
    Because I didn't know who I was working for then, but I do now. Open Subtitles لأنّي لم أعلم مَن كنت أعمل لحسابه عندئذٍ، لكنّي أعلم الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus