"أعلنت الحرب على" - Traduction Arabe en Anglais

    • declared war on
        
    No food. I declared war on a tin can, and lost. Open Subtitles ولا طعام وقد أعلنت الحرب على علبة معلبات وقد خسرت
    Whoever it is, they've declared war on the Inhumans. Open Subtitles كائنا من كان، لقد أعلنت الحرب على Inhumans.
    Germany has declared war on France and invaded Belgium. Open Subtitles ألمانيا أعلنت الحرب على فرنسا وإجتاحت بلجيكا.
    After all it was the French who declared war on Germany. Open Subtitles بالنهاية فرنسا من أعلنت الحرب على ألمانيا
    Two days later she declared war on Russia's ally, France. Open Subtitles وبعدها بيومين ، أعلنت الحرب على حليف روسيا .. فرنسا
    " Your Excellency is aware that the Government of Ethiopia had declared war on Eritrea pursuant to the resolution passed by its Parliament on 13 May 1998. UN " تدركون سعادتكم أن حكومة إثيوبيا قد أعلنت الحرب على إريتريا عملا بالقرار الذي اتخذه برلمانها في ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    In his latest State of the Territory address, the Governor stated that a small but vicious group of criminals, often well organized in gangs and usually involved in drug trafficking, had declared war on the general population. UN وقد ذكر الحاكم، في آخر كلمة له عن حالة الإقليم، أن جماعة صغيرة لكنها شريرة من المجرمين، الذين كثيرا ما يكونون منظمين جيدا في عصابات وضالعين عادة في الاتجار بالمخدرات، قد أعلنت الحرب على عامة السكان.
    It was the Ethiopian Government which declared war on Eritrea by a resolution of its Parliament on 13 May. UN إن الحكومة اﻹثيوبية هي التي أعلنت الحرب على إريتريا بقرار اتخذه برلمانها في ١٣ أيار/ مايو.
    Argentina never declared war on Germany. Open Subtitles الأرجنتين أبدا أعلنت الحرب على ألمانيا.
    Japan has just declared war on the United States. Open Subtitles "اليابان"، قد أعلنت الحرب على "الولايات المتّحدة".
    Has Bulgaria declared war on Turkey? Open Subtitles هل بلغاريا أعلنت الحرب على تركيا ؟
    The Monkeys have declared war on the Rickies! Open Subtitles أن القرود قد أعلنت الحرب على الريكيس
    Barbados has declared war on Somalia. Open Subtitles باربادوس أعلنت الحرب على الصومال
    36. The Ethiopian Government might claim that, having declared war on Eritrea, it could derogate from the human rights provisions of its Constitution and Penal Code, in the name of national security. UN ٣٦ - وأردف يقول إن إثيوبيا قد تدعي أنه يجوز لها، وقد أعلنت الحرب على إريتريا، أن تتنصل متذرعة باﻷمن الوطنــي، من اﻷحكام المتعلقـة بحقـوق اﻹنسـان في دستورها وقانونها الجنائي.
    While the United States claimed to be a paragon of the rule of law and had declared war on terrorism, it nevertheless sheltered known terrorists, such as Luis Posada Carriles and Orlando Bosch, financing scandalous Presidential pardons for such terrorists and preventing them from being brought to justice. UN وبينما تدعي الولايات المتحدة أنها مثال سيادة القانون وأنها أعلنت الحرب على الإرهاب فإنها مع ذلك تؤوى إرهابيين معروفين مثل لويس بوسادا كارلس وأورلاندو بوش وتمول التغطية على الفضائح الرئاسية لهؤلاء الإرهابيين وتحول بينهم وبين المثول أمام القضاء.
    Ethiopia has indeed declared war on Eritrea and I am sure that the Ethiopian Government will argue that it can derogate from the human rights provisions in the Constitution and penal code in the name of national security. If that is the case, then Eritreans in Ethiopia should be considered " protected persons " under article 4 of the Fourth Geneva Convention. UN وواقع اﻷمر أن إثيوبيا أعلنت الحرب على إريتريا وإني لعلى ثقة من أن الحكومة اﻹثيوبية ستحتج أن بوسعها أن تتخطى أحكام حقوق اﻹنسان في الدستور وأحكام قانون العقوبات من أجل اﻷمن الوطني ولو كانت هذه هي الحالة، فينبغي اعتبار اﻹريتريين في إثيوبيا " أشخاصا محميين " بموجب المادة ٤ من اتفاقية جنيف الرابعة.
    Moreover, having declared war on Eritrea, Ethiopia is also bound by the Geneva Conventions which specifically prohibit the forcible deportation of populations and even brand it as a " grave breach " . UN وفضلا عن ذلك، فبما أن إثيوبيا أعلنت الحرب على إريتريا، فهــي ملتزمــة أيضا باتفاقيات جنيف التي تمنع بالتحديد ترحيل السكان بل وتعتبره " خرقا خطيرا " .
    The Philippines had declared war on drugs and, although drug abuse and illicit trafficking were still a matter of grave concern, some innovative and effective work had been carried out on preventive aspects and rehabilitation. UN ٨ - وذكرت أن الفلبين أعلنت الحرب على المخدرات ولكن رغم أن إساءة استعمال المخدرات والاتجار بطريقة غير مشروعة لا يزالان مصدر قلق خطير، فإنه جرى الاضطلاع ببعض العمل الابتكاري والفعال بشأن الجوانب المتعلقة بالوقاية وإعادة التأهيل.
    Germany has declared war on the Jones boys. Open Subtitles (ألمانيا" أعلنت الحرب على عائلة (جونز"
    I have declared war on Wu many times Open Subtitles لقد أعلنت الحرب على (وو) مرات عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus