Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, | UN | إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الذي أعلنت بموجبه عام 2002 سنة دولية للجبال، |
" Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الذي أعلنت بموجبه عام 2002 سنة دولية للجبال، |
Recalling its resolution 44/23 of 17 November 1989, by which it declared the period 1990-1999 the United Nations Decade of International Law, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٤/٣٢ المؤرخ ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ الذي أعلنت بموجبه الفترة ٠٩٩١-٩٩٩١ عقدا لﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Recalling its resolution 44/23 of 17 November 1989, by which it declared the period 1990-1999 the United Nations Decade of International Law, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٤/٣٢ المؤرخ ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ الذي أعلنت بموجبه الفترة ٠٩٩١-٩٩٩١ عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
In its decision declaring the case inadmissible, the Court found that the matters complained of did not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the European Convention. | UN | وخلُصت المحكمة في القرار الذي أعلنت بموجبه عدم قبول القضية إلى أن المسائل موضوع التظلم لا تكشف عن أي شيء يوحي بحدوث انتهاك للحقوق والحريات المنصوص عليها في الاتفاقية الأوروبية. |
Recalling General Assembly resolution 41/187 of 8 December 1986, in which the Assembly proclaimed the period 1988-1997 the World Decade for Cultural Development, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤١/١٨٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ الذي أعلنت بموجبه الفترة ١٩٨٨ - ١٩٩٧ بوصفها العقد العالمي للتنمية الثقافية، |
a On the date mentioned, this State lodged a notification of succession by which it stated that it was bound by the Convention that the USSR had ratified on 28 April 1988. | UN | )أ( أودعت هذه الدولة في التاريخ المذكور إخطارا بالخلافة، أعلنت بموجبه ارتباطها بالاتفاقية التي صدق عليها اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٨٨. |
The Assembly also recalled its resolution 55/196, by which it had proclaimed 2003 the International Year of Freshwater, and its resolution 58/217, by which it had proclaimed 2005-2015 the International Decade for Action, " Water for Life " , to commence on 22 March 2005. | UN | وقد أشارت الجمعية أيضا إلى قرارها 55/196، الذي أعلنت بموجبه عام 2003 سنة دولية للمياه العذبة، وإلى قرارها 58/217، الذي أعلنت بموجبه أن يبدأ العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " 2005-2015 في 22 آذار/مارس 2005. |
" Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، الذي أعلنت بموجبه عام 2002 السنة الدولية للجبال، |
Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, | UN | إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، الذي أعلنت بموجبه عام 2002 السنة الدولية للجبال، |
Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, | UN | إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الذي أعلنت بموجبه عام 2002 سنة دولية للجبال، |
Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, | UN | إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، الذي أعلنت بموجبه عام 2002 السنة الدولية للجبال، |
Recalling its resolution 48/126 of 20 December 1993, by which it proclaimed 1995 the United Nations Year for Tolerance, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٨/١٢٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي أعلنت بموجبه عام ١٩٩٥ سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، |
" Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains, | UN | " إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الذي أعلنت بموجبه عام 2002 سنة دولية للجبال، |
Recalling its resolution 44/23 of 17 November 1989, by which it declared the period 1990-1999 the United Nations Decade of International Law, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٤/٢٣ المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، الذي أعلنت بموجبه الفترة ٠١٩٩-١٩٩٩ عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Recalling its resolution 44/23 of 17 November 1989, by which it declared the period 1990–1999 the United Nations Decade of International Law, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٤/٢٣ المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، الذي أعلنت بموجبه الفترة ١٩٩٠-١٩٩٩ عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Recalling its resolution 44/23 of 17 November 1989, by which it declared the period 1990-1999 the United Nations Decade of International Law, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٤/٢٣ المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، الذي أعلنت بموجبه الفترة ١٩٩٠-١٩٩٩ عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Recalling its resolution 44/23 of 17 November 1989, by which it declared the period 1990–1999 the United Nations Decade of International Law, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٤/٢٣ المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، الذي أعلنت بموجبه الفترة ١٩٩٠-١٩٩٩ عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
31. On 7 March 2006, the Government of Georgia notified other States parties, through the intermediary of the SecretaryGeneral, of a Presidential decree declaring a state of emergency in a particular district, and which was approved by the Parliament of Georgia. | UN | 31- وفي 7 آذار/مارس 2006، أبلغت حكومة جورجيا الدول الأطراف الأخرى، عن طريق الأمين العام، بمرسوم رئاسي أعلنت بموجبه حالة الطوارئ في منطقة معينـة، وأقره برلمان جورجيا. |
3. Recalls, in this context, General Assembly resolution 48/104 of 20 December 1993, in which the Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of Violence against Women; | UN | ٣- تشير في هذا الصدد الى قرار الجمعية العامة ٨٤/٤٠١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ الذي أعلنت بموجبه اعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة؛ |
b On the date mentioned, this State lodged a notification of succession by which it stated that it was bound by the Convention which Yugoslavia had ratified on 3 October 1972. | UN | )ب( أودعت هذه الدولة في التاريخ المذكور إخطارا بالخلافة، أعلنت بموجبه ارتباطها بالاتفاقية التي صدقت عليها يوغوسلافيا في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٢. |
1. In its resolution 58/217, the General Assembly proclaimed 2005-2015 the International Decade for Action, " Water for Life " , to commence on 22 March 2005, and recalled its resolution 55/196, in which it had proclaimed 2003 the International Year of Freshwater. | UN | 1 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 58/217، بدء عقد العمل الدولي " الماء من أجل الحياة " 2005-2015 في 22 آذار/مارس 2005، وأشارت إلى قرارها 55/196، الذي أعلنت بموجبه عام 2003 السنة الدولية للمياه العذبة. |