22. Between 13 and 30 September 2014, the Agency conducted a physical inventory verification (PIV) at PFEP to verify the inventory as declared by Iran on 13 September 2014. | UN | 22 - وفي الفترة من 13 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014، أجرت الوكالة تحققًا من الرصيد المادي في محطة إثراء الوقود التجريبية للتحقق من الرصيد الذي أعلنت عنه إيران في 13 أيلول/سبتمبر 2014. |
Between 18 January and 2 February 2014, the Agency conducted another PIV at FFEP to verify the inventory as declared by Iran on 20 January 2014, the results of which are now being evaluated by the Agency. | UN | 38 - وخلال الفترة من 18 كانون الثاني/يناير حتى 2 شباط/فبراير 2014، أجرت الوكالة تحققًا آخر من الرصيد المادي في محطة فوردو لإثراء الوقود للتحقق من الرصيد الذي أعلنت عنه إيران في 20 كانون الثاني/يناير 2014. |
As a result of the PIV and DIV carried out by the Agency between 1and 3 September 2013, the Agency verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 31 August 2013. | UN | 56 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي والتحقق من المعلومات التصميمية التي أجرتها الوكالة خلال الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2013، تحقَّقت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية حسبما أعلنت عنه إيران في 31 آب/أغسطس 2013. |
As a result of the PIV carried out by the Agency at FPFP between 9 and 11 September 2013, the Agency verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 9 September 2013. | UN | 59 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في محطة تصنيع صفائح الوقود خلال الفترة بين 9 و 11 أيلول/سبتمبر 2013، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية حسبما أعلنت عنه إيران في 9 أيلول/سبتمبر 2013. |
45. As a result of the PIV carried out by the Agency at UCF between 17 and 21 May 2014, the Agency has verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory as declared by Iran on 16 May 2014. | UN | 45 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في مرفق تحويل اليورانيوم، في الفترة بين 17 و 21 أيار/مايو 2014، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 16 أيار/مايو 2014. |
As a result of this PIV, the Agency verified, within measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 17 November 2012. | UN | ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي هذه، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
41. Fuel Manufacturing Plant: As a result of the PIV carried out by the Agency at FMP between 4 and 6 September 2012, the Agency verified, within measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 4 September 2012. | UN | 41 - محطة تصنيع الوقود: نتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في محطة تصنيع الوقود في الفترة بين 4 و6 أيلول/سبتمبر 2012، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 4 أيلول/سبتمبر 2012. |
44. Fuel Plate Fabrication Plant: As a result of the PIV carried out by the Agency at FPFP on 29 September 2012, the Agency verified, within measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on that date. | UN | 44 - محطة تصنيع صفائح الوقود: نتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في محطة تصنيع صفائح الوقود في 29 أيلول/سبتمبر 2012، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في ذلك التاريخ. |
17. Between 19 October 2013 and 11 November 2013, the Agency conducted a physical inventory verification (PIV) at FEP to verify the inventory as declared by Iran on 20 October 2013. | UN | 17 - وفي الفترة من 19 تشرين الأول/أكتوبر 2013 حتى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أجرت الوكالة تحققا من الرصيد المادي في محطة إثراء الوقود للتحقق من الرصيد الذي أعلنت عنه إيران في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
20. Between 14 September 2013 and 1 October 2013, the Agency conducted a PIV at PFEP to verify the inventory as declared by Iran on 15 September 2013. | UN | 20 - وفي الفترة من 14 أيلول/سبتمبر 2013 حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أجرت الوكالة تحققا من الرصيد المادي في محطة إثراء الوقود التجريبية للتحقق من الرصيد الذي أعلنت عنه إيران في 15 أيلول/سبتمبر 2013. |
43. As a result of the PIV carried out by the Agency at UCF in April 2013, the Agency has verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory as declared by Iran on 20 April 2013. | UN | 43 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في مرفق تحويل اليورانيوم في نيسان/أبريل 2013، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 20 نيسان/أبريل 2013. |
14. As a result of the physical inventory verification (PIV) carried out by the Agency at FEP between 20 October 2012 and 11 November 2012, the Agency verified, within measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 21 October 2012. | UN | 14 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في محطة إثراء الوقود في الفترة بين 20 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و11 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
As a result of the physical inventory verification (PIV) carried out by the Agency at FEP between 19 Octoberand 11 November 2013, the Agency verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 20 October 2013. | UN | 23 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في محطة إثراء الوقود خلال الفترة بين 19 تشرين الأول/أكتوبر و 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
37. As a result of the physical inventory verification (PIV) carried out by the Agency at FFEP between 18 January and 2 February 2014, the Agency verified, within measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 20 January 2014. | UN | 37 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في محطة فوردو لإثراء الوقود في الفترة بين 18 كانون الثاني/يناير و2 شباط/فبراير 2014، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 20 كانون الثاني/يناير 2014. |
37. Uranium Conversion Facility: As a result of the PIV carried out by the Agency at UCF in March 2012 and following the receipt of further information from Iran, the Agency verified, within measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory of nuclear material as declared by Iran on 2 March 2012. | UN | 37 - مرفق تحويل اليورانيوم: نتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في مرفق تحويل اليورانيوم في آذار/مارس 2012، وبعد تلقي معلومات إضافية من إيران()، تحقّقت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 2 آذار/مارس 2012. |