About one third of pre-school children are found to be under weight and of this number the percentage of girls was slightly higher. | UN | ووُجد أن حوالي ثُلث الأطفال قبل سن الدراسة يعانون من نقص الوزن، ومن هذا العدد كانت النسبة المئوية للبنات أعلى قليلا. |
Smelting was also attempted on the mixture of nodules and cobalt-rich crusts. This achieved slightly higher recovery rate compared to leaching. | UN | كما أجريت تجربة لصهر خليط العقيدات والقشور الغنية بالكوبلت، وهو ما أفضى إلى معدل استخلاص أعلى قليلا مقارنة بالنض. |
Although primary school education was mandatory for children aged 5 to 14, boys showed a slightly higher rate of enrolment than girls. | UN | ورغم أن التعليم الابتدائي إلزامي للأطفال ما بين سن الخامسة والرابعة عشرة، فإن معدل التحاق الأولاد أعلى قليلا من البنات. |
Hey, could you take it a little higher over the ears, please? | Open Subtitles | أنت، أيمكنك أن تأخذه إلى أعلى قليلا فوق الأذنين، من فضلك؟ |
:: " The concentrations of petroleum hydrocarbons in the samples of fish tissue were found to be below or slightly above the detection limit. | UN | :: ' ' وُجِد أن تركيزات الهيدروكربونات النفطية في عينات نسيج السمك أدنى أو أعلى قليلا من الحد الذي يمكن عنده اكتشافها. |
Women had a slightly higher level of education than men. | UN | ومستوى التعليم لدى المرأة أعلى قليلا منه عند الرجل. |
Long-term unemployment is widespread both among men and among women, but female unemployment rate is slightly higher. | UN | والبطالة طويلة الأجل واسعة الانتشار بين الرجال والنساء، غير أن معدل بطالة الإناث أعلى قليلا. |
Trade in services is projected to be slightly higher than in 2009. | UN | ومن المتوقع أن تكون التجارة في الخدمات أعلى قليلا مما كانت عليه في عام 2009. |
The population of Malta is increasing with the female ration being slightly higher than number of males. | UN | وسكان مالطة في تزايد، حيث نسبة عدد الإناث أعلى قليلا من نسبة عدد الذكور. |
During the same period, inflation is expected to be contained at less than 3 per cent, slightly higher than in 2007. | UN | ويُتوقع في الفترة نفسها احتواء التضخم بحيث لا يبلغ 3 في المائة، وهي نسبة أعلى قليلا مما كانت عليه عام 2007. |
Two thirds of the population is in the working age group with women representation slightly higher. | UN | وينتمي ثلثا السكان إلى فئة سن العمل التي يكون فيها تمثيل النساء أعلى قليلا. |
Disability rates by age group are slightly higher among males up to age 44. | UN | ومعدلات الإعاقة حسب الفئة العمرية أعلى قليلا بين الذكور حتى سن 44 عاما. |
Their allocations were slightly higher than their four-year averages. | UN | وكانت المخصصات التي رصدت لهما أعلى قليلا من متوسطيهما لفترة الأربع سنوات. |
In recent years, the rate of temporary employment has been increasing and is slightly higher among women. | UN | وتزايدت في السنوات الأخيرة العمالة المؤقتة ونسبتها أعلى قليلا بين النساء. |
Women's representation as Tshogpa, in comparison, to the numbers of women Gup, Chimi and Mangmi is a little higher. | UN | ثم إن تمثيل المرأة كنائبة عن القرية، مقارنة بعدد الممثلات المنتخبات للجنة التنمية والممثلات في الجمعية الوطنية، أعلى قليلا. |
However, by age group employment of men is a little higher than that of women. | UN | بيد أنه حسب الفئة العمرية، تتسم عمالة الرجل بأنها أعلى قليلا منها للمرأة. |
However, drop-out rates are a little higher for these groups. | UN | 452- ولكن معدلات التسرب6 أعلى قليلا في هذه المجموعة. |
When I find somebody who's slightly above trained monkey. | Open Subtitles | عندما أجد شخص من أعلى قليلا قرد المدربين. |
The proposed allocation has been estimated at a marginally higher level to take account of the increase in the cost of living in these countries. | UN | وقد وُضع تقدير المخصص المقترح في مستوى أعلى قليلا لمراعاة الزيادة في تكاليف المعيشة في هذين البلدين. |
During the final two decades of the last century, my country's economy experienced declining economic growth rates, reaching its worst in 2002 at just above zero per cent of real gross domestic product (GDP) growth. | UN | وخلال العقدين الأخيرين من القرن الماضي، عانى اقتصاد بلدي انخفاضا في معدلات النمو الاقتصادي وبلغ الانخفاض أقصاه في عام 2002 حيث بلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي أعلى قليلا من الصفر في المائة. |
Next time you're going to be a bit higher. | Open Subtitles | في المرة القادمة أنت ذاهب ليكون أعلى قليلا. |
Currently, women's representation is just over 10 per cent in the national parliament and 7 per cent in the state assemblies. | UN | ويبلغ حاليا تمثيل المرأة أعلى قليلا من نسبة 10 في المائة في البرلمان الهندي، و 7 في المائة في جمعيات الولايات. |
The doctor-to-population ratio for 1991 is reported to be 13.1 per 10,000, or a little better than half that in the United States in 1987 (21.4 doctors per 10,000). | UN | وتذكر التقارير أن نسبة اﻷطباء الى عدد السكان في عام ١٩٩١ كانت ١٣,١ لكل ٠٠٠ ١٠ شخص، وهي نسبة أعلى قليلا من نصف النسبة في الولايات المتحدة في عام ١٩٨٧ )٢١,٤ طبيبا لكل ٠٠٠ ١٠ شخص(. |
And if they can't hear us And if they can't hear us we shout a little louder We shout a little louder | Open Subtitles | و إن لم يستطيعوا سماعنا و إن لم يستطيعوا سماعنا نصرخ أعلى قليلا نصرخ أعلى قليلا |
Paid-in bilateral contributions totalled only slightly more than a third of the pledged amount at the end of March 2001. | UN | فقد بلغ مجموع المساهمات الثنائية المدفوعة أعلى قليلا من ثلث المبلغ المتعهد بدفعه في نهاية آذار/مارس 2001. |