"أعلى قيمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • highest value
        
    • best value
        
    • higher value
        
    • higher-value
        
    • more valuable
        
    • highest values
        
    • maximum value
        
    Each box plot contains a vertical line drawn from the lowest value in the series to the highest value. UN ويتضمن كل مخطط صندوقي خطا رأسيا يمتد من أدنى قيمة في المجموعة إلى أعلى قيمة.
    These meetings would seem to be of the highest value for products relatively less well known by the general public. UN ويبدو أن لهذه الاجتماعات أعلى قيمة بالنسبة للمنتجات اﻷقل ذيوعا لدى الجمهور العام.
    He took it that such issues encompassed the concepts of best value for money, transparency, flexibility and accountability. UN وإنه يعتبر أن تلك المسائل تكتنف مفاهيم الحصول على أعلى قيمة بأقل سعر والشفافية والمرونة والمساءلة.
    It seems that an article 41 obligation is considered to be somehow of a higher value than the other obligations. UN ويعتبر فيما يبدو الالتزام الواردة بالمادة 41 التزاما أعلى قيمة إلى حد ما من الالتزامات الأخرى.
    This in turn has contributed to generally low investment in the sector in developing countries and lack of development of higher-value products. UN وقد أسهم هذا بدوره في تقليل الاستثمارات بوجه عام في هذا القطاع في البلدان النامية وفي عدم استحداث منتجات أعلى قيمة.
    There are things about this place and these people that are more valuable than money. Open Subtitles ‫هناك أشياء بشأن هذا المكان ‫وهؤلاء الناس أعلى قيمة من المال.
    By the end of 2010, nickel prices were still approximately 42 per cent below the highest values experienced in 2007 but were higher than 2008 and 2009 prices. UN وبحلول نهاية عام 2010، كانت أسعار النيكل لا تزال تقل بنسبة 42 في المائة تقريبا من أعلى قيمة شهدتها في عام 2007، ولكنها كانت أعلى من أسعار عامي 2008 و 2009.
    For example, titanium has the highest value after cobalt, cerium has a greater value than nickel, zirconium is equivalent to nickel, and tellurium has nearly twice the value of copper. UN فالتيتانيوم، مثلا، قيمته هي الأعلى بعد الكوبالت. والسيزيوم أعلى قيمة من النيكل. والزركونيوم متكافئ مع النيكل في القيمة. أما التيلوريوم فقيمته ضعف قيمة النحاس.
    Furniture and information and technology equipment were revalued based on the average current prices of the equipment, while computer servers, which had the highest value of the equipment, were valued at their actual purchase price. UN وقد أعيد تقييم معدات الأثاث وتكنولوجيا المعلومات على أساس متوسط الأسعار الجارية للمعدات، في حين قيّمت الحواسيب المركزية، التي كانت قيمتها أعلى قيمة للمعدات، بأسعار شرائها الفعلية.
    Some steps towards the implementation of this principle have been made, such as introducing the gender equality, as the highest value of the Republic of Croatia from which national interests emerge, into the Government National Security Strategy from 2002. UN وقد اتخذت بعض الخطوات نحو تنفيذ هذا المبدأ، مثل إدخال المساواة بين الجنسين، باعتبارها أعلى قيمة لجمهورية كرواتيا تنبثق منها المصالح الوطنية، في استراتيجية الأمن الوطني للحكومة من عام 2002.
    It was included in Article 3 of the Constitution of the Republic of Croatia that gender equality, together with national equality, peace-building, freedom, equality, social justice, rule of law, etc. represents the highest value of the constitutional order, and is thus the basis for the interpretation of the Constitution. UN وأدرج في المادة 3 من دستور جمهورية كرواتيا أن المساواة بين الجنسين، مقترنة بالمساواة الوطنية، وبناء السلام، والحرية، والمساواة، والعدالة الاجتماعية، وسيادة القانون، وما إلى ذلك، تمثل أعلى قيمة للنظام الدستوري، وتمثل بالتالي الأساس لتفسير الدستور.
    highest value during 1975-99a (PPP US$) UN أعلى قيمة خلال الفترة 1975-1999(أ) (تعـادلات القـوة
    The Gross National Income has been increasing since 1995 reaching the highest value in 2008 (165 835.7 million euro -- table 49). UN وأخذ الدخل القومي الإجمالي في الزيادة منذ عام 1995 حتى بلغ أعلى قيمة له في عام 2008 (835.7 165 مليون يورو - الجدول 49).
    To ensure that the Organization gets the best value for money spent on services: UN ضمان أن تحصل المنظمة على أعلى قيمة لقاء الأموال التي تنفق على الخدمات:
    During the preparation of the Source Selection Plan, the Procurement Division and the requisitioner also consider various sourcing methodologies and options so as to achieve best value for money. UN وخلال إعداد خطة اختيار المصدر، ينظر أيضا كل من شعبة المشتريات وصاحب الطلب في مختلف منهجيات وخيارات الاستعانة بمصادر داخلية أو خارجية كي يتسنى الحصول على أعلى قيمة مقابل المال المدفوع.
    They allow customers to find the best value or lowest price for air tickets and hotels, browsing databases of a large number of distributors that often promise the lowest fare. UN إذ إنها تتيح للمستهلكين إيجاد بطاقات سفر وفنادق تجمع بين أعلى قيمة وأقل سعر وتصفح قواعد البيانات المتعلقة بعدد كبير من الموزعين كثيرا ما يعدون بإيجاد بطاقات بأقل سعر ممكن.
    He liked grapes. They were different from cucumbers; they had a higher sugar content, higher energy value and thus higher value. UN وبالطبع يختلف العنب عن الخيار؛ فهو يحتوي على نسبة عالية من السكر، وقيمة عالية من الطاقة وهكذا فهو أعلى قيمة.
    Well, except for myself, there is no one that the Northmen will place a higher value on than you, and they are bound to know the consequences if they should harm you in any way. Open Subtitles أنا؟ حسنٌ، بخلافي لا يوجد من سيعتبره الشماليين أعلى قيمة منك
    Maybe he had a higher value target in mind. Open Subtitles رُبما جال بخاطره هدف أعلى قيمة
    Moreover, by centralizing and standardizing data, ERP systems make duplicate data entry unnecessary and information gathering easier, allowing staff to spend more time on higher-value activities. UN وعلاوة على ذلك، لا تتطلب نظم التخطيط، بفضل الطابع المركزي والموحد لبياناتها، تكرار إدخال البيانات كما أنها تزيد من سهولة جمع المعلومات، مما يسمح للموظفين بتخصيص مزيد من الوقت لممارسة أنشطة أعلى قيمة.
    Moreover, by centralizing and standardizing data, ERP systems make duplicate data entry unnecessary and information gathering easier, allowing staff to spend more time on higher-value activities. UN وعلاوة على ذلك، لا تتطلب نظم التخطيط، بفضل الطابع المركزي والموحد لبياناتها، تكرار إدخال البيانات كما أنها تزيد من سهولة جمع المعلومات، مما يسمح للموظفين بتخصيص مزيد من الوقت لممارسة أنشطة أعلى قيمة.
    Fuck! Mortgage delinquencies went up and the CDOs got more valuable. Unbelievable. Open Subtitles إرتفعت الرهانات العقارية وأصبحت الإلتزامات الديّنيّةُ أعلى قيمة
    In the Constitution of the Republic of Kazakstan, adopted by referendum in August 1995, Kazakstan affirms that it is a democratic, secular, social State, which accepts the rule of law and whose highest values are human beings and their lives. UN وتؤكد كازاخستان في دستور جمهورية كازاخستان المعتمد في استفتاء في آب/اغسطس ١٩٩٥، أنها دولة ديمقراطية علمانية اجتماعية تقبل بسيادة القانون وللناس وحياتهم أعلى قيمة فيها.
    The United Kingdom has undertaken fundamental reviews of bilateral and multilateral aid to determine how to get maximum value for every taxpayer pound and to achieve the best development impact. UN أجرت المملكة المتحدة استعراضات أساسية للمعونة الثنائية والمتعددة الأطراف بهدف تحديد سُبل الحصول على أعلى قيمة ممكنة لكل جُنيه استرليني يقدمّه دافعو الضرائب وتحقيق الأثر الإنمائي الأمثل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus