The right to the highest attainable standard of health meant finding a fair and equitable way to distribute resources. | UN | وأوضح أن الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة معناه التوصل إلى طريقة منصفة وعادلة لتوزيع الموارد. |
In addition to decriminalization of abortion, she asked about other best practices to ensure the right of women and girls to the highest attainable standard of health and control over their own bodies. | UN | وإضافة إلى إلغاء تجريم الإجهاض، تساءلت عن أفضل الممارسات الأخرى لضمان حق النساء والفتيات في أعلى مستوى ممكن من الصحة والسيطرة على أجسادهن. |
Ensuring the highest attainable standard of health and well-being of adolescents requires comprehensive sexuality education and full access to confidential youth-friendly and evidence-based sexual and reproductive health services. | UN | ويتطلب ضمان أعلى مستوى ممكن من الصحة والرفاه للمراهقين تثقيفاً جنسياً شاملاً وإمكانية مطلقة للوصول إلى خدمات الصحة الجنسية والإنجابية السرية المراعية للشباب والقائمة على معطيات مثبتة بالأدلة. |
We reaffirm that the attainment of the highest possible level of health is a most important worldwide social goal, the realization of which requires action of many other social and economic sectors in addition to the health sector. | UN | ونؤكد أن بلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة أهم هدف اجتماعي على نطاق عالمي يتطلب تحقيقه عملا من العديد من القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الأخرى بالإضافة إلى قطاع الصحة. |
Consequently, the right to health must be understood as a right to the enjoyment of a variety of facilities, goods, services and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard of health. | UN | وبالتالي، يجب أن يُفهم الحق في الصحة على أنه الحق في التمتع بمجموعة متنوعة من المرافق والسلع، والخدمات، والظروف الضرورية لبلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة. |
All States should formally recognize that the right to the highest attainable standard of health includes access to safe water and adequate sanitation; | UN | ينبغي لجميع الدول أن تعترف رسميا بأن الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة يشمل فرصة استخدام المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي الملائمة؛ |
The right to the highest attainable standard of health requires an integrated approach whereby adequate sanitation and hygiene are included in water supply programmes; | UN | يتطلب الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الأخذ بنهج متكامل يتم فيه جعل مرافق الصرف الصحي الملائمة ومتطلبات النظافة الشخصية جزءا من برامج الإمداد بالمياه؛ |
Consequently, the right to health must be understood as a right to the enjoyment of a variety of facilities, goods, services and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard of health. | UN | وبالتالي، يجب أن يُفهم الحق في الصحة على أنه الحق في التمتع بمجموعة متنوعة من المرافق والسلع، والخدمات، والظروف الضرورية لبلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Consequently, the right to health must be understood as a right to the enjoyment of a variety of facilities, goods, services and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard of health. | UN | وبالتالي، يجب أن يُفهم الحق في الصحة على أنه الحق في التمتع بمجموعة متنوعة من المرافق والسلع، والخدمات، والظروف الضرورية لبلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Consequently, the right to health must be understood as a right to the enjoyment of a variety of facilities, goods, services and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard of health. | UN | وبالتالي، يجب أن يُفهم الحق في الصحة على أنه الحق في التمتع بمجموعة متنوعة من المرافق والسلع، والخدمات، والظروف الضرورية لبلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The rights of everyone to the highest attainable standard of health and to education, including free primary education, suffer from the fact that the health and education sectors survive only on the basis of user fees and support from external donors. | UN | وحق كل إنسان في أعلى مستوى ممكن من الصحة والتعليم، بما في ذلك التعليم الابتدائي المجاني، يعاني من أن قطاعي الصحة والتعليم لا يستطيعان البقاء إلا على أساس المصروفات التي يدفعها المنتفعون والدعم من الجهات المتبرعة الخارجية. |
The right to water is also inextricably related to the right to the highest attainable standard of health ... and the rights to adequate housing and adequate food .... | UN | والحق في المياه مرتبط أيضا بشكل لا ينفصم بالحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة ... والحق في السكن اللائق والغذاء الكافي ... |
2. Right to the highest attainable standard of health | UN | 2- الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة |
34. As already observed, the international right to the highest attainable standard of health is subject to progressive realization. | UN | 34- كما سبقت ملاحظته، فإن الحق الدولي في أعلى مستوى ممكن من الصحة يخضع للإعمال التدريجي. |
Consequently, the right to health must be understood as a right to the enjoyment of a variety of facilities, goods, services and conditions necessary for the realization of the highest attainable standard of health. | UN | وبالتالي، يجب أن يُفهم الحق في الصحة على أنه الحق في التمتع بمجموعة متنوعة من المرافق والسلع، والخدمات، والظروف الضرورية لبلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة. |
As a result, it is possible for the international community to permanently renew its political commitment towards children and adolescents by establishing a series of priorities, including that of guaranteeing them the highest possible level of health and adequate education, protection against violence, exploitation and abuse, and the opportunity of participating in the decisions that affect them. | UN | ونتيجة لذلك، من الممكن أن يجدد المجتمع الدولي دائما التزامه السياسي نحو بالأطفال والمراهقين عن طريق وضع سلسلة من الأولويات، بما في ذلك كفالة أعلى مستوى ممكن من الصحة والتعليم الكافي لهم، وحمايتهم من العنف والاستغلال والإساءة، ومنحهم الفرصة للمشاركة في القرارات التي تؤثر عليهم. |
A recent important development is the recognition of women's rights to attain the highest standard of sexual and reproductive health, free from discrimination, coercion and violence as expressed in various international human rights instruments. | UN | وثمة تطور هام حدث مؤخرا، هو الاعتراف بحق المرأة في بلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة الجنسية واﻹنجابية، في مأمن من التمييز والقسر والعنف على نحو ما ورد في صكوك دولية شتى لحقوق اﻹنسان. |