"أعماله إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • its work to
        
    • its agenda to
        
    • work to the
        
    • work of the Expert Group to
        
    • whose work
        
    The Equal Status Council is obliged to submit an annual report on its work to the Government and Parliament. UN ويتعين على مجلس المساواة في المركز تقديم تقرير سنوي عن أعماله إلى الحكومة والبرلمان.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة وأن يقدم تقريراً عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    6. Requests the Conference to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 6 - تطلب إلى المؤتمر أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    9. Requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ٩ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    The COP will refer items of its agenda to the subsidiary bodies as appropriate. UN وسيُحيل مؤتمر الأطراف بعض بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 1999. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٩٩٩١.
    The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development in 1999. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩.
    8. Requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٨ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    7. Requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٧ - تطلـب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development in 1999. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١.
    9. Requests the Conference on Disarmament to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ٩ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development in 1999. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١.
    The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. UN وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢.
    The Equal Status Council is obliged to submit an annual report on its work to the Government and Parliament. UN ويتعين على مجلس المساواة في المركز تقديم تقرير سنوي عن أعماله إلى الحكومة والبرلمان.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene its meeting twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، يجتمع الفريق مرتين سنوياً، ويُقدم تقارير عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene its meeting twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، يجتمع الفريق مرتين سنوياً، ويقدم تقارير عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene its meeting twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، يجتمع الفريق مرتين سنوياً، ويقدِّم تقارير عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    6. Requests the Conference to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 6 - تطلب إلى المؤتمر أن يقدم تقريرا عن أعماله إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    The COP will refer items of its agenda to the subsidiary bodies as appropriate. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بعض بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين حسب الاقتضاء.
    The COP will refer items of its agenda to the subsidiary bodies as appropriate. UN وسيحيل مؤتمر الأطراف بنود جدول أعماله إلى الهيئتين الفرعيتين، حسب الاقتضاء.
    31 January to 2 February 2012, and the Secretariat reported on the work of the Expert Group to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-first session (E/CN.15/2012/18). UN 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2012، وقدَّمت الأمانة تقريراً عن أعماله إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية والعشرين (E/CN.15/2012/18).
    In order to prepare a framework for such an association, it had been decided to set up a working group, the outcome of whose work would be submitted to the IPAs for ratification. UN وﻷجل إعداد إطار ﻹنشاء هذه الرابطة، تقرر تشكيل فريق عامل تحال نتائج أعماله إلى هيئات ترويج الاستثمار للتصديق عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus