Annual reports of the Executive Director of UNODC on the work of the Centre for International Crime Prevention | UN | تقريران سنويان للمدير التنفيذي للمكتب عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية |
The High Commissioner follows closely the work of the Centre for Human Rights in all those areas and strongly supports its activities. | UN | ويتابع المفوض السامي عن كثب أعمال مركز حقوق اﻹنسان في جميع هذه المجالات، وهو يؤيد بقوة تلك اﻷنشطة. |
Brazil attached great importance to the work of the Centre for Human Rights, and hoped that the restructuring of the Centre would enhance its capacity to provide assistance. | UN | ١٢ - ومضى قائلا إن الوفد البرازيلي يعلق أهمية كبرى على أعمال مركز حقوق اﻹنسان ويأمل أن تعمل إعادة تشكيل هيكل المركز على تعزيز قدرته على العمل. |
Mrs. MASDOUA (Algeria) stressed the importance of the right to development and the need to ensure that that right was accorded a proper place in the work of the Centre for Human Rights. | UN | ٢٢ - السيدة مسدوا )الجزائر(: شددت على أهمية الحق في التنمية وضرورة ضمان إفراد مكانة ملائمة لهذا الحق في أعمال مركز حقوق اﻹنسان. |
Conduct of Situation Centre operations 24 hours a day, 7 days a week | UN | تسيير أعمال مركز العمليات طيلة اليوم وعلى مدار الأسبوع |
2. Takes note of the report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention E/CN.15/1999/2. and the report of the Secretary-General on the activities of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network; E/CN.15/1999/4. | UN | ٢ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية)٦٨( وتقرير اﻷمين العام عن أنشطة المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية)٦٩(؛ |
1. Takes note with appreciation of the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime on the work of the Centre for International Crime Prevention; | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية()؛ |
(d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
(d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
(d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
(d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
(d) Increased percentage of member States participating in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء المشاركة في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على وضع وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
(d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال التنمية المستدامة مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
(d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for the Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture in Asia and the Pacific indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال الزراعة المستدامة، مما يشير إلى أنهم أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي |
(d) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific indicating that they are better able to formulate and implement rural development policies that promote sustainable agriculture and food security | UN | (د) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر عن طريق تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، مما يشير إلى أن المشاركين أصبحوا أكثر قدرة على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية التي تعزز الزراعة المستدامة والأمن الغذائي. |
(e) Increased percentage of those participating in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific and other ESCAP-related activities who indicate that they are better able to formulate and implement rural development policies, including those with a gender dimension, research programmes, and projects that include sustainable development of secondary crops | UN | (هـ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ وغير ذلك من الأنشطة المتعلقة باللجنة، الذين يشيرون إلى تحسن قدرتهم على صياغة وتنفيذ سياسات التنمية الريفية، بما في ذلك تلك السياسات التي تنطوي على بعد جنساني، وبالإضافة إلى برامج البحوث والمشاريع التي تتناول التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية |
(e) Increased percentage of participants in the work of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific and other ESCAP-related activities who are better able to formulate and implement rural development policies, including those with a gender dimension, research programmes and projects that include the sustainable development of secondary crops | UN | (هـ) زيادة النسبة المئوية للمشاركين في أعمال مركز تخفيف وطأة الفقر بتنمية المحاصيل الثانوية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ وغيرها من الأنشطة المتعلقة باللجنة، ممن يكونون الأقدر على وضع وتنفيذ سياسات التنمية الريفية، بما فيها السياسات التي تتضمن بعدا جنسانيا، وبرامج بحوث ومشاريع تشمل التنمية المستدامة للمحاصيل الثانوية. |
22. As described in the report of the Executive Director on the work of the Centre for International Crime Prevention (E/CN.15/2000/2), the technical cooperation activities have been focused on the implementation of the global programmes against corruption, trafficking in human beings and organized crime, initiated and implemented jointly with the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI). | UN | 22 - كما ورد وصفه في تقرير المدير التنفيذي عن أعمال مركز منع الجريمة الدولية E/CN.15/2000/2))، تم تركيز أنشطة التعاون التقني على تنفيذ البرامج العالمية لمكافحة الفساد والاتجار بالبشر والجريمة المنظمة، وهي برامج شارك في المبادرة إليها وتنفيذها معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية. |
Conduct of Situation Centre operations 24 hours a day 7 days a week | UN | :: تسيير أعمال مركز العمليات على مدار 24 ساعة يوميا لمدة سبعة أيام في الأسبوع |