The submission of some draft resolutions every two years, and even every three years in some cases, could be a solution. | UN | وربما يكون الحل في تقديم بعض مشروعات القرارات مرة في كل عامين، أو حتى ثلاثة أعوام في بعض الحالات. |
On the one hand, a number of people spend quite a long time (up to several years) in the first-asylum country before moving to another country. | UN | فمن ناحية، يقضي عدد كبير من الأشخاص وقتا طويلا يصل إلى بضعة أعوام في بلد اللجوء الأول قبل أن يغادروه إلى بلد آخر. |
Despite these gains, absolute poverty increased for the first time in three years in 2008 owing to the global economic downturn. It reached a level of 26.4 per cent, compared with 25.8 per cent in 2007. | UN | وبالرغم من هذه المكاسب، فقد زاد معدل الفقر المطلق للمرة الأولى منذ ثلاثة أعوام في 2008، نتيجة التراجع الاقتصادي العالمي، وبلغ نسبة 26.4 في المائة، مقارنة بنسبة 25.8 في المائة في 2007. |
It also affirms that he spent eight years in prison, but after his release moved of his own free will to Russia. | UN | كما تؤكد أنه قضى ثمانية أعوام في السجن ولكنه انتقل بعد الإفراج عنه إلى روسيا بمحض إرادته. |
I was a saucier there for five years at the best restaurant. | Open Subtitles | كنت أعد الصلصة هناك لـ 5 أعوام في أفضل مطعم. |
Right, and then you're looking at three years of law school. | Open Subtitles | و بعدهـا يجب أن تدرسـي ثلاث أعوام في كليـة الحقوق |
It also affirms that he spent eight years in prison, but after his release moved of his own free will to Russia. | UN | كما تؤكد أنه قضى ثمانية أعوام في السجن ولكنه انتقل بعد الإفراج عنه إلى روسيا بمحض إرادته. |
The age limit of eight years in the case of an adopted child or a child who has been officially deemed disabled is maintained. | UN | ولم يتغير الحد الأقصى المحدد بـ 8 أعوام في حالة الطفل المتبنَّى أو الطفل الذي بلغ مستوى معينا من الإعاقة. |
The source reiterates that Mr. Al-Ghamdi has spent over seven years in prison and does not know when his detention will end. | UN | ويؤكد المصدر مجدداً أن السيد الغامدي أمضى أكثر من سبعة أعوام في السجن ولا يعرف متى سينتهي احتجازه. |
It was stated that, as a result, in the example mentioned above, the registrant could indicate only eight years in the amendment notice. | UN | وذُكر أنَّ صاحب التسجيل في المثال الوارد أعلاه لا يمكنه نتيجة لذلك تدوين أكثر من ثمانية أعوام في الإشعار بالتعديل. |
Four years in college, and he comes back dumber than he went in. | Open Subtitles | بعد أربع أعوام في الجامعة خرج أغبي من وقت دخلها |
Last four years in the hole, sitting in the dark, | Open Subtitles | آخر أربع أعوام في الحفرة، أجلس في الظلام، |
Well, maybe 10 years in prison has softened his resolve. | Open Subtitles | حسنًا ربما 10 أعوام في السجن غيرت قراراته |
How are you finding your transition after eight years in a hot dry cell? | Open Subtitles | كيف تجدين تحولك بعد مرور ثمانِ أعوام في حجرة التجفيف الحارة ؟ |
He even willingly spent three years in prison just to convince everyone he was innocent. | Open Subtitles | و برغبته قضى ثلاثة أعوام في السجن فقط ليقنع الجميع أنه برئ |
Do you think I spent five years in prison for you to come and lie to me now? | Open Subtitles | هل أمضيت ٥ أعوام في السجن لكي تكذبي عليّ؟ |
Spent three years in juvenile penitentiary... and no doubt the rest of his life in the worst hell of all... the one between the eyes. | Open Subtitles | وقضى ثلاثة أعوام في سجن الأحداث ولا ريبَ في أنه سيقضي بقية حياته في أقصى أنواع الجحيم جحيم التفكير والندم |
I spent eight years in the state legislature, I did a term in city council. | Open Subtitles | ،قضيت 8 أعوام في المجلس التشريعي .وفترة محددة في مجلس المدينة |
Six years in a coma. Do you know what that's like for one of us? | Open Subtitles | قضيتُ ستة أعوام في غيبوبة، أتدرين ما يعنيه هذا لواحد منّا؟ |
I spent three years in the Shaft for protesting registration laws. | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أعوام في السجن لاعتراضي على قوانين التسجيل |
So, you're coming off of seven years at the MVD? | Open Subtitles | إذًا، أنّكِ كنتِ تعملين سبع أعوام في "أم دي في - قسم المواصلات"؟ أجل. |
Sure ain't gonna pay for four years of school. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يدفع ثمن أربعة أعوام في الجامعة |
For six years now, the United Nations has been actively engaged in the peace operation in Abkhazia and has greatly facilitated the long process of achieving a peaceful resolution to this conflict. | UN | ما فتئت اﻷمم المتحدة تشارك بنشاط منذ ستة أعوام في عملية السلام في أبخازيا، وقد يسﱠرت إلى حد كبير العملية الطويلة للتوصل إلى حل سلمي لهذا النزاع. |
In previous years reviews of the rates were carried out every four years on average, as shown in figure 1. | UN | ففي السنوات السابقة، كانت عمليات استعراض المعدلات تجري كل أربعة أعوام في المتوسط، كما يتبين من الشكل 1. |