"أعيش في" - Traduction Arabe en Anglais

    • live in
        
    • living in
        
    • lived in
        
    • live on
        
    • live at
        
    • lived at
        
    • living the
        
    I'm gonna say it anyway, because I live in America. Open Subtitles سوف أقوله على أية حال لأنني أعيش في أمريكا
    I live in the real world too, and I've seen it. Open Subtitles أنا أعيش في عالم حقيقي أيضًا ولقد شاهدت ذلك أجل؟
    I'm visiting my mother now, but I live in Valencia. Open Subtitles أنا أزور أمي حالياً و لكنني أعيش في فالينسيا
    I was living in a friend's walk-in closet, at the time. Open Subtitles كنت أعيش في غرفة صغيرة لأحد أصدقائي في ذلك الوقت.
    Surprised? I guess I should be living in the ghetto. Open Subtitles مفاجأة ، أضن أني يجب أن أعيش في السيارة؟
    You didn't actually think I lived in a tree, did you? Open Subtitles انت لم تظن حقاً أني أعيش في شجرة أليس كذلك؟
    I live in a shitty apartment, and my ex-wife has all the good stuff, so I probably wouldn't give a shit, ma'am. Open Subtitles أنا أعيش في شقة سيئة و طليقتي حصلت على كل الأشياء الجيدة لذا من المحتمل ألّا أهتم ، يا سيدتي
    I live in fear, dreading what awaits in the alleyways. Open Subtitles أعيش في رعب، خـائفـاً من الأعـداء في كل مكان.
    I live in the guest cottage out back. That's what she meant. Open Subtitles أعني أعيش في كوخ الضيافة في الخلف هذا ما كانت تقصده
    I was born in Belgium, but now I live in Los Angeles. Open Subtitles لقد ولدت في بلجيكا و لكني الان أعيش في لوس أنجلوس
    I won't live in this evil house just to save money. Open Subtitles لن أعيش في هذا المنزل الشرير لمجرد توفير بضعة دولارات
    The dust has settled since then, but I live in constant dread. Open Subtitles استقر الغبار من ذلك الوقت و لكني أعيش في خوف دائم
    Yes, I study molecular biology and I live in Argentina. Open Subtitles أنا أدرس علم الخلايا الحية و أعيش في الأرجنتين
    I don't wanna live in the street Like some folks do Open Subtitles لا أريد أن أعيش في الشارع مثلما يفعل بعض النَّاس
    I wanna live in a house full of their stuff. Open Subtitles أنني أريد أن أعيش في منزل ممتلئ بـ أشيائهم
    I can tell he was thinking I don't live in the building. Open Subtitles يمكنني القول أنه كان يفكر بأنني لا أعيش في هذا المبنى
    living in the woods with all those filthy beasts. Open Subtitles أعيش في الغابة مع كل تلك الكائنات القذرة
    I'm living in a poky rented flat when I should have my own home at my age. Open Subtitles أعيش في شقة ضيقة مؤجرة، بينما كان يجب أن أملك منزلي الخاص في مثل سني.
    And I wanna go to school and take classes and have friends without living in your shadow for the next three years. Open Subtitles وأريد الذهاب إلى الجامعة وأخذ الحصص والتعرّف على أصدقاء بدون أن أعيش في ظلك الخاص على مدى الثلاث سنوات المقبلة
    Yeah. Yeah, same guy that I saw when I lived in Chicago. Open Subtitles أجل ، نفس الرجل الذي رأيته عندما كنت أعيش في شيكاغو
    I live on this street. Your daughter lives on this street. Open Subtitles أنا أعيش في هذا الشارع ابنتك تعيش في هذا الشارع
    I've got to live at the Kappa Tau house next semester. Open Subtitles يجب أن أعيش في بيت كـابا تاو الفصل الدراسي القادم.
    I should have told you that I lived at a halfway house, but I've asked your little human brain to process so much in the last few weeks, Open Subtitles كان يجدر بي أن أخبركِ بهاذا أنني كنتُ أعيش في ملحق، لكنني طلبتُ من عقلك الصغير أن يفهم الكثير في تلك الأسابيع الماضية،
    Uh, even with all this, I'm living the fantasy of some rich American housewife. Open Subtitles حتى مع كل هذا أنا أعيش في خيال بعض من غنيّات ربات البيوت الأمركية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus