125. In August 2013, former FNL president Agathon Rwasa returned to the Burundian political scene and attempted to regain the leadership of his party. | UN | 125 - وفي آب/أغسطس 2013، عاد زعيم قوات التحرير الوطنية السابق أغاتون رواسا إلى الساحة السياسية البوروندية وحاول استعادة الزعامة في حزبه. |
However, the continued killing of supporters of the FNL of Agathon Rwasa have contributed to a deepened unease and mistrust, as have the arrests and harassment of members of civil society. | UN | غير أن استمرار عمليات اغتيال مناصري قوات التحرير الوطنية بقيادة أغاتون رواسا قد أسهمت في تعميق حالة القلق وعدم الثقة، كما هو الشأن بالنسبة لعمليات إلقاء القبض على أعضاء المجتمع المدني ومضايقتهم. |
Parti de libération du peuple hutu (Palipehutu)-Forces nationales pour la libération (FNL) -- Agathon Rwasa | UN | حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية - أغاتون رواسا |
Palipehutu-Forces nationales pour la libération (FNL) - Agathon Rwasa. | UN | حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية - أغاتون رواسا. |
18. The Parti pour la libération du peuple Hutu-Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL) led by Agathon Rwasa continues to recruit and use children. | UN | 18 - لا يزال حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بزعامة أغاتون رواسا يقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم. |
Parti de libération du Peuple hutu (Palipehutu)-Forces Nationales pour la Libération (FNL) -- Agathon Rwasa | UN | حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية - أغاتون رواسا |
Affirm that the Council will not tolerate Mr. Agathon Rwasa's Palipehutu-FNL strategy of violence. Call on him to immediately put an end to that strategy. | UN | التأكيد على أن مجلس الأمن لا يمكنه أن يسمح باستراتيجية العنف التي تتبعها جبهة باليبيهوتو للتحرير الوطني بقيادة أغاتون رواسا وأن يضع حدا لتنفيذه فورا. |
Meanwhile, it seems that there is a split within FNL between Agathon Rwasa and members of the movement who would rather negotiate with the Government. | UN | وفي الوقت ذاته، اتضح وجود انقسام داخل قوات التحرير الوطنية، وذلك بين موالي الزعيم أغاتون رواسا وأعضاء الحركة الذين يرغبون، رغم ذلك، في التفاوض مع الحكومة. |
While both sides agreed that a meeting between President Nkurunziza and FNL leader Agathon Rwasa would help build confidence and pave the way for the resumption of the implementation of the agreement, they were not able to agree on a venue for this meeting. | UN | وبينما اتفق الجانبان على أن اجتماعا بين الرئيس نكورونزيزا وقائد قوات التحرير الوطنية أغاتون رواسا من شأنه المساعدة على بناء الثقة بين الطرفين وتمهيد الطريق لاستئناف تنفيذ الاتفاق، فإنهما لم يستطيعا الاتفاق على مكان لعقد هذا الاجتماع. |
The Government issued a decree establishing a mechanism for combatant status verification, designed to process this group of combatants, some of whom are considered to have deserted the FNL of Agathon Rwasa and others to be associated with the faction of the movement led by Jean Bosco Sindayigaya. | UN | وأصدرت الحكومة مرسوما يقضي بإنشاء آلية للتحقق من صفة المقاتلين من أجل التعامل مع هذه الفئة من المقاتلين التي يُعتقد أن بعض أفرادها هارب من قوات التحرير الوطنية التي يقودها أغاتون رواسا والبعض الآخر ذو صلة بالجناح المنبثق عن تلك الحركة والذي يقوده جان بوسيو سيندايغايا. |
18. Following mediation by the Regional Peace Initiative, President Nkurunziza and FNL leader Agathon Rwasa met in Dar es Salaam on 17 June. | UN | 18 - وعقب الوساطة التي أجرتها مبادرة السلام الإقليمية، اجتمع الرئيس نكورونزيزا وقائد قوات التحرير الوطنية أغاتون رواسا في دار السلام يوم 17 حزيران/يونيه. |
Unfortunately, it failed in its negotiations with the Parti pour la libération du peuple Hutu -- Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL) led by Agathon Rwasa, which is still waging war. | UN | ومن المؤسف أن هذه الحكومة قد فشلت في التفاوض مع حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية بقيادة أغاتون رواسا الذي يواصل شن الحرب حتى اليوم. |
Broadly speaking, apart from some communes that are still under the influence of Agathon Rwasa's PALIPEHUTU-FNL, there is security in large parts of the country. | UN | وعلى نحو عام، يراعَى أن الأمن سائد بجزء كبير من إقليم رواندا، باستثناء بعض البلديات التي لا تزال خاضعة لنفوذ حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية بقيادة أغاتون رواسا. |
Contacts were also established with the Front pour la défense de la démocratie (FDD) (Pierre Nkurunziza) and the Forces nationales de libération (FNL) (Agathon Rwasa). | UN | وأقيمت اتصالات أيضا مع جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيير نكورونزيزا) وقوات التحرير الوطنية (أغاتون رواسا). |
Parti pour la Libération du peuple Hutu-Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL) (Agathon Rwasa) | UN | حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية (أغاتون رواسا) |
The parties affected were mainly members of the opposition coalition ADC-Ikibiri, Mouvement pour la solidarité et le développement (MSD) and supporters of Agathon Rwasa | UN | والجهات المتأثرة في المقام الأول هم أعضاء في ائتلاف المعارضة الذي يضم التحالف الديمقراطي من أجل التغيير - إيكيبري، وحركة التضامن والديمقراطية، ومناصري أغاتون رواسا |
On 24 August, ADC-Ikibiri presented detailed demands, including the official recognition of the coalition, the creation of an environment conducive to peaceful negotiations and the reinstatement of Agathon Rwasa as leader of the Forces nationales de libération (FNL) party. | UN | وفي 24 آب/أغسطس، قدم التحالف مطالب تفصيلية، بما يشمل الاعتراف الرسمي بالتحالف، وتهيئة بيئة مواتية للمفاوضات السلمية، وإعادة أغاتون رواسا إلى منصبه رئيسا لحزب قوات التحرير الوطنية. |
In November 2003, the Conseil national pour la défense de la démocratie -- Forces pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD), one of two rebel groups refusing to end hostilities, signed a global ceasefire agreement and joined the Transitional Government, leaving Agathon Rwasa's FNL as the last rebel group outside the peace process. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وقع المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، وهو إحدى جماعتين متمردتين ترفضان إنهاء أعمال القتال، اتفاقا شاملا لوقف إطلاق النار وانضم للحكومة الانتقالية، تاركا قوات التحرير الوطنية بقيادة أغاتون رواسا وحدها خارج عملية السلام. |
The issue of FNL (Agathon Rwasa), which remains outside the peace process, and the group's potential to disrupt the electoral process, will have to be resolved. | UN | ويجب إيجاد حل لمسألة قوات التحرير الوطنية (أغاتون رواسا)، التي تبقى خارج العملية السلمية، ولإمكانية وقفها للعملية الانتخابية. |
17. From 18 to 21 January 2004, talks were held at Oisterwijk, in the Netherlands, between President Domitien Ndayizeye and an FNL (Agathon Rwasa wing) delegation headed by Ibrahim Ntakirutimana. | UN | 17- وخلال الفترة من 18 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2004، جرت مناقشات بين الرئيس دوميتيان نداييزيي ووفد من قوات التحرير الوطنية (جناح أغاتون رواسا)، نظمها إبراهيم نتاكيروتيمانا في أويستيرويك (هولندا). |