"أغانينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • songs
        
    • singing
        
    • our set
        
    Doesn't mean we have to sell our songs to the highest bidder. Open Subtitles هذا لا يعني يجب أن نبيع أغانينا لمن يعرض ثمن أعلى
    We sing our songs to lift us up so we can shine Open Subtitles ♪ لنغني أغانينا ♪ ♪ لترفعنا حتى نتمكن من التألق ♪
    And if that requires living in a world where the government chooses all our songs, so be it. Open Subtitles تختار فيه الحكومة كل أغانينا ، لا مشكلة لدي سأخذ قهوه
    I thought maybe we could use a little bit of this vibe in some of our songs. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكننا استخدام القليل من هذا اللحن في بعض أغانينا
    Oh! Maybe we should sing a little song. He likes our singing. Open Subtitles ربّما علينا أنْ نغنّي أغنيةً ما فهو يحبّ أغانينا
    The contract had us as backup singers with an option to record four of our songs. Open Subtitles وضعنا العقد كمغنين ثانويين مع خيار تسجيل أربع مِن أغانينا.
    So this week we're either gonna sing our last songs to each other or get in touch with what it feels like to do that. Open Subtitles إذاً، هذا الأسبوع إما سنقوم بغناء أغانينا الأخيرة لبعضنا البعض أو التواضل مع الجانب الذي يشعر بذلك.
    So now you're so principled that you can't use one of our songs in a commercial, but you can go out there and play with Juliette Barnes. Open Subtitles بحيث لا يمكنك إستخدام أحد أغانينا في إعلان لكن يمكنك الذهاب والعزف مع جوليا بارنز
    So I thought maybe you could find a way to use both of our songs. Open Subtitles أليس كذلك؟ لذلك ربما اعتقدت أنه بإمكانك إيجاد طريقة ما لاستخدام كلا من أغانينا.
    We'll choose our songs and do them in our style Open Subtitles سوف نختار أغانينا والقيام بها في أسلوبنا
    He does write all our songs and, you know, he's a lyrical genius. Open Subtitles إنه يكتب جميع أغانينا, و، تعلمين, إنه عبقريٌ غنائياً.
    Now, you are all on lockdown till you finish writing our songs for Nationals. Open Subtitles و الآن , سوف يتم حجزكم حتى تنتهوا من كتابة أغانينا للمسابقة الوطنية.
    I think that one of our songs should be a duet with me and Rachel. Open Subtitles أعتقد بأن أحدى أغانينا يجب أن تكون ثنائية بيني و بين رايتشل.
    Our songs are stream of thought that flows between sky and earth... Open Subtitles أغانينا هي تدفق الفكر الذي يتدفق بين السماء والأرض
    Marisol doesn't know our songs, and all her songs are in Spanish. Open Subtitles ماريسول لا يَعْرفُ أغانينا وكُلّ أغانيها في اللغةِ الإسبانيةِ
    Our first number is one of our favourite songs. Open Subtitles فقرتنا الأولي هى واحدة من أغانينا المفضلة
    Hey, good news, man. Deacon here already knows most of our songs. Open Subtitles اخبار جيده, ديكن هنا يعرف أغلب أغانينا
    Okay, that puts a damper on our stadium songs. Open Subtitles حسناً، ذلك يحبط أغانينا على المسرح.
    We always get letters from these guys telling us how our songs have helped and go home feeling better and back to their schools. Open Subtitles نحن دائما الحصول على رسائل من هؤلاء الرجال يقولون لنا كيف ساعدت أغانينا والعودة الى الوطن شعور أفضل والعودة إلى مدارسهم.
    Uh, Holly, you know that we're singing our favorite Glee Club songs we've already sung before. Open Subtitles أتعلمي يا (هولي)بأننا نغني أغانينا المفضلة بنادي الغناء .الذي غنيناها من قبل
    But I believe our set for sectionals this year should have a little more showbiz panache. Open Subtitles لكن أعتقد ان مجموعة أغانينا للمقاطعات هذه السنة القليل من المهارة المسرحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus