I hear you. You're right, ever since the business closed, | Open Subtitles | أسمعك، وأنتِ محقة، مند اليوم الذي أغلقنا فيه المتجر |
All polluting factories around Delhi have been closed down, and all Delhi buses and taxis have switched to using compressed natural gas. | UN | لقد أغلقنا جميع المصانع المسببة للتلوث حول نيودلهي وتحولت جميع الحافلات وسيارات الأجرة في المدينة إلى استعمال الغاز الطبيعي المضغوط. |
In concluding a fundamental bilateral Treaty with Poland this year, we have closed a chapter of our common history. | UN | وبابرام معاهدة ثنائية أساسية مع بولندا هذا العام، أغلقنا فصلا من تاريخنــا المشترك. |
We shut down Malachi's last loan-sharking office in the casino men's bathroom. | Open Subtitles | أغلقنا أخر مكاتب مالاكاي للقروض بفوائد كبيرة في حمام الكازينو للرجال |
So, to solve the problem, we have locked down the toilet and installed nanny cams everywhere. | Open Subtitles | إذا , لكي تحل المشكلة لقد أغلقنا الحمام وثبتنا كاميرات للمراقبة في كل مكان |
I'm sorry, sir, we're closed. You have to come back tomorrow. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي ، لقد أغلقنا يتوجب عليك العودة غداً |
We closed all the breaches and have no idea how to reopen them. | Open Subtitles | لقد أغلقنا كل الثغرات وليس لدينا أي فكرة عن إعادة فتحها |
What if we just cement the door to the diner closed? | Open Subtitles | ماذا لو أغلقنا الباب المؤدي للمطعم بالأسمنت؟ |
We closed another case. I want to tell someone about it. | Open Subtitles | أغلقنا قضية أخرى، وأريد إخبار أحد بشأنها |
And as we climbed higher, we closed in on the Brits. | Open Subtitles | وكما أننا قفز العالي، أغلقنا في يوم البريطانيين. |
We closed the Twitter account that initially posted it, but it's already been hosted by a dozen third-party Web sites. | Open Subtitles | لقد أغلقنا حساب التويتر الذي بدأ نشره لكنّه اُستضيف من قبل عشرات المواقع على الأنترنت |
Hey, the entrance is on the other side, but we're closed right now, okay? | Open Subtitles | الدخول يكون من الجانب الآخر لكننا أغلقنا الآن؟ |
Since he was dead, we closed the case and didn't bother trying to follow up on it. | Open Subtitles | منذ أن مات أغلقنا القضية ولم نتكلف عناء متابعتها |
You reach Frank Best's Otobody. We're closed right now, so please leave us some messages. | Open Subtitles | أنت تتصل فريندز بيست أوتو بادي أغلقنا الآن فاترك رسالة من فضلك |
All the sluice gates are closed for the festival, so the water level is higher than usual. | Open Subtitles | ،لقد أغلقنا جميع البوابات خلال المهرجان فبالتالي سيرتفع مستوى المياه بما فيه الكفاية |
I'm all closed up, man, I don't even have a bathroom for customers. | Open Subtitles | أغلقنا كل شيء, يا رجل, حتى أنه ليس عندي مرحاض للزبائن. |
We're closed until mid-spring, but mom likes to come in and dust once a month. | Open Subtitles | كنا قد أغلقنا إلى منتصف الربيع لكن أمي تحب أن تأتي مره كل شهر لتنظـف |
Ever since the business closed, you've got all this free time, and you don't know what to do with yourself. | Open Subtitles | مند اليوم الذي أغلقنا فيه المتجر، حصلت على وقت فراغ كبير، ولا تدرين ما عليك فعله بنفسك. |
We shut down the strip club, questioned everyone, but didn't get shit. | Open Subtitles | أغلقنا نادي التعري استوجبنا الجميع ولكن لم نصل إلى اي شيء |
Guess we can close the case of the orange juice mystery. | Open Subtitles | أظن أننا أغلقنا قضية عصير البرتقال الغامض |
Well, yeah, but what if we turn off our mic packs? | Open Subtitles | حسنا , نعم , لكن ماذا إذا أغلقنا مكبر الصوت ؟ |
Plus, we're closing. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا أغلقنا ، نهاية الموسم الفندق به إنشاءات الآن كل شيء تسوده الفوضى فوضى عارمة |
We can't shut down the tap without shutting down our entire system, which would leave the Montecito completely blind. | Open Subtitles | لا نسيطيع إنهاء المشكله إلا إذا أغلقنا النظام بالكامل مما يجعل المونتسيتو |
If we lock the doors, maybe the grounders will think we're not home. | Open Subtitles | إذا أغلقنا الأبواب، قد يعتقد الأرضيون أننا رحلنا |