"أفتتح" - Traduction Arabe en Anglais

    • open
        
    • opened
        
    • opening
        
    • inaugurate
        
    So tomorrow, I'm gonna open the show with a big apology. Open Subtitles لذا غدًا ، أنا سوف أفتتح البرنامج بإعتذار كبير جدًّا
    This year, it was my honour to open new missions in Indonesia and South Africa. UN لقد كان لي الشرف هذا العام أن أفتتح بعثتين جديدتين في كل من إندونيسيا وجنوب أفريقيا.
    Three months ago, he opened a VIP lounge with 100 grand of operating cash from an unknown source. Open Subtitles مٌنذٌ ثلاثة شهور أفتتح صالة لكبار الشخصيات مع دفعة مٌقدمة قيمتها 100 الف دولار مجهولة المصدر
    If no one's opened the freezer at the supermarket, we can maybe put'em in there. Open Subtitles لاأحدَ أفتتح فريزر في المول، لكنا قد وضعناهما هناك.
    Somehow, you knew I was opening a sofa factory today. Open Subtitles بطريقة ما, أنت عرفت أنني أفتتح مصنع الأرائك اليوم
    However, at this stage, since I am opening the discussion, I would like to offer some preliminary comments. UN بيد أنني أود في هذه المرحلة، باعتبار أنني أفتتح المناقشة، أن أبدي بعض التعليقات المبدئية.
    It is my pleasure to open the Expert Meeting on Existing Agreements Investment and their Development Dimensions. UN يسعدني أن أفتتح اجتماع الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار القائمة وأبعادها اﻹنمائية.
    It is an honour for me to open today the first plenary meeting of the Conference on Disarmament in the year 2006. UN وأتشرف بأن أفتتح اليوم أول جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح لعام 2006.
    Today, I am pleased to formally open this High-level Dialogue on Financing for Development, the mechanism agreed to the follow-up to Monterrey. UN واليوم، يسرني أن أفتتح رسميا هذا الحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية، وهو الآلية المتفق عليها لمتابعة مونتيري.
    It is a great honour and pleasure for me to open this commemorative meeting. UN من دواعي الشرف والسرور العظيمين لي أن أفتتح هذا الاحتفال.
    It is an honour and a pleasure for me to open this meeting, at which the Prime Minister of Grenada is present. UN ويشرفني ويسعدني أن أفتتح هذه الجلسة بحضور رئيس وزراء غرينادا.
    My dream is to open a small school, post retirement... and teach children. Open Subtitles حلمي هو أن أفتتح مدرسة صغيرة بعد التقاعد وتعليم الأطفال
    That must have been right around the time this park opened? Open Subtitles ذلك يجب أن يكون حدث خلال الوقت الذي أفتتح به هذا المتنزه ؟
    - ...who has just opened the largest mixed animal clinic in Texas. Open Subtitles الذى أفتتح للتو أكبر عيادة بيطرية فى تكساس
    Wow, you used to run around with your father when he first opened up the mall. Open Subtitles كنتي تركضين في الجوار مع والدك عندما أفتتح المركز التجاري
    Uh, I've been working at the hotel for about 6 years, since it opened. Open Subtitles نعم، أنا أعمل في الفندق منذ 6 سنوات تقريبا منذ أن أفتتح
    He moved to a small town called Fernfield, where he opened a museum, had a family and a grandson named Pete. Open Subtitles وأنتقل إلى قرية صغيرة اسمها فيرنفيلد حيث أفتتح متحفاً كون عائلة ورزق بحفيد اسمه بيت
    They got me opening in a couple of weeks with a pro band. Open Subtitles لقد جعلوني أفتتح الحفل خلال .أسبوعين مع فرقة محترفة
    Okay, I have officially been picked up to be the opening act for Beyoncé's new world tour. Open Subtitles حسناً لقد تم أختياري بأن أفتتح حفلات بيونسي
    I'm opening My Own Place. Uh, You Must Have Seen It. Open Subtitles إنني أفتتح مطعمي الخاصّ لابدّ أنكم رأيتموه
    All I'm saying is that I'm opening at The Mint on Friday. Open Subtitles كل ما أقوله إنني أفتتح في محل "ذا منت" يوم الجمعة.
    Comrades... it is my honour to inaugurate this Cultural Centre as well as unveil the statue of our Hero, Petar Popara Blacky. Open Subtitles يا رفاق... . يشرفني ان أفتتح هذا المركز الثقافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus