"أفراد الشرطة المدنية و" - Traduction Arabe en Anglais

    • civilian police and
        
    • civilian police personnel and
        
    • civilian police officers and
        
    The previous budget was based on 3,558 civilian police and 1,160 members of formed units. UN وكانت الميزانية السابقة تستند إلى قوام يشمل 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد الوحدات المشكَّلة.
    Administration of an average strength of 1,596 civilian police and 398 members of the special police units UN :: إدارة شؤون قوام متوسط قدره 596 1 من أفراد الشرطة المدنية و 398 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة
    Administration of an average strength of 1,800 civilian police and 532 special police unit members UN إدارة قوام متوسط قدره 800 1 من أفراد الشرطة المدنية و 532 من أفراد وحدات الشرطة الخاصة
    initially be composed of 300 civilian police personnel and 600 troops. UN وأن تتكون البعثة، بصفة أولية، من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود.
    3. Decides that UNSMIH initially will be composed of 300 civilian police personnel and 600 troops; UN ٣ - يقرر أن تتكون بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي بصفة أولية من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود؛
    In the same resolution, the Security Council authorized deployment of up to 280 civilian police officers and 50 military liaison officers. UN وأذن مجلس اﻷمن، في نفس القرار بنشر عدد أقصاه ٢٨٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٥٠ من ضباط الاتصال العسكريين.
    Rotation and repatriation of an average of 345 civilian police and 375 formed police UN تناوب ما متوسطه 345 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 375 من أفراد الشرطة المشكلة وإعادتهم إلى الوطن
    Administration of an average strength of 1,596 civilian police and 398 members of the special police units UN إدارة قوام يبلغ متوسط عدده 596 1 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 398 فردا من أفراد الشرطة الخاصة
    Upon enquiry, the Committee was informed that 25 civilian police and 38 international staff were currently en route to the Mission and that the deployment of civilian police and international staff had been delayed in large part because of a lack of accommodations. UN ولدى الاستفسار، علمت اللجنة أن 25 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 38 موظفا دوليا في طريقهم إلى البعثة، وأن نشر أفراد الشرطة المدنية والموظفين الدوليين قد أُرجئ بسبب عدم توافر أماكن للإقامة.
    Daily communication and information technology provided to 747 military observers, 74 civilian police and 1,530 civilian personnel UN :: تقديم خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات يوميا إلى 747 من المراقبين العسكريين و 74 من أفراد الشرطة المدنية و 530 1 من الأفراد المدنيين
    The force is composed of 1,732 force protection troops, 451 military observers, 460 civilian police and 31 international and Ceasefire Commission staff. UN وكانت القوة تتألف من 732 1 من جنود الحماية التابعين للقوة و 451 من المراقبين العسكريين و 460 من أفراد الشرطة المدنية و 31 من الموظفين الدوليين وموظفي لجنة وقف إطلاق النار.
    5. The cost estimates are based on the deployment of 3,558 civilian police and 1,160 members of the formed police units, including a canine unit. UN 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المتعلقة بنشر 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المدربة، بما فيها وحدة تستخدم الكلاب.
    15. In extending the mandate of UNSMIH until 31 May and, subsequently, until 31 July 1997, the Security Council endorsed my recommendation to maintain the Mission's authorized strength of 300 civilian police and 500 troops. UN ١٥ - عند تمديد ولاية البعثة حتى ٣١ أيار/ مايو، ثم بعد ذلك حتى ٣١ تموز/يوليه، أيد مجلس اﻷمن توصيتي باﻹبقاء على قوام البعثة المأذون به البالغ ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٥٠٠ جندي.
    5. The cost estimates are based on the deployment of 3,558 civilian police and 1,160 members of the formed police units. UN 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المتعلقة بنشر 558 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 160 1 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة.
    While the total authorized strength remains at 4,718, the current estimates are based on 3,470 civilian police and 1,248 police serving as members of formed units, compared to 3,515 civilian police and 1,203 members of formed units in the previous submission. UN وبينما يظل مجموع القوام المأذون به 718 4 فردا فإن تقديرات التكاليف الحالية تستند إلى 470 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 248 1 فردا من أفراد الشرطة الذين نُشروا كجزء من الوحدات المشكَّلة، مقارنة بـ 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 من أفراد الوحدات المشكَّلة في الميزانية السابقة.
    5. The cost estimates are based on the deployment of 3,515 civilian police and 1,203 members of the formed police units, including a canine unit. UN 5 - تستند تقديرات التكاليف إلى الاحتياجات المقدرة على أساس نشر 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 أفراد من أفراد وحدات الشرطة المشكَّلة بما في ذلك وحدة الكلاب البوليسية.
    While the total authorized strength remains at 4,718 police, the current cost estimated are based on a strength of 3,515 civilian police and 1,203 police deployed as part of formed units. UN وفي حين يظل مجموع القوام المأذون به 718 4 فردا من أفراد الشرطة، فإن تقديرات التكاليف الحالية تستند إلى قوام يشمل 515 3 فردا من أفراد الشرطة المدنية و 203 1 أفراد من أفراد الشرطة نُشروا كجزء من الوحدات المشكَّلة.
    6. As mentioned above, the Security Council, by its resolution 1086 (1996), decided to extend the mandate of UNSMIH until 31 May 1997, with an authorized strength of 300 civilian police and 500 troops. UN ٦ - ذُكر آنفا أن مجلس اﻷمن كان قد قرر، في قراره ١٠٨٦ )١٩٩٦(، أن يمدد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ بقوام مأذون به يبلغ ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٥٠٠ جندي.
    “3. Decides that UNSMIH initially will be composed of 300 civilian police personnel and 600 troops; UN " ٣ - يقرر أن تتكون بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي بصفة أولية من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود؛
    3. Decides that UNSMIH initially will be composed of 300 civilian police personnel and 600 troops; UN ٣ - يقرر أن تتكون بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي بصفة أولية من ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٦٠٠ من الجنود؛
    As at 4 October, there were a total of 84 UNAMET staff in East Timor, including 36 military liaison officers, 16 civilian police personnel and 32 international staff. UN وحتى ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، بلغ عدد ضباط الاتصال العسكريين في تيمور الشرقية ٣٤ ضابطا و ٦١ من أفراد الشرطة المدنية و ٣٢ موظفا دوليا.
    It provided for 600 troops, 300 civilian police officers and 298 civilian staff, comprising 128 international staff, 156 local staff and 14 United Nations Volunteers. UN وتغطي هذه الميزانية تكاليف ٦٠٠ من أفراد الوحدات و ٣٠٠ من أفراد الشرطة المدنية و ٢٩٨ موظفا مدنيا، منهم ١٢٨ موظفا دوليا و ١٥٦ موظفا محليا و ١٤ من متطوعي اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus