"أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations peacekeeping personnel in
        
    • United Nations peacekeepers
        
    To this end, full consideration must be given to efficient and effective employment of United Nations peacekeeping personnel in peacekeeping operations and management structures and methods. UN ولهذه الغاية، يجب أن تراعى تماما كفاءة وفعالية استخدام أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام وكفاءة وفعالية استخدام هياكلها وأساليب إدارتها.
    3. The Situation Centre of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security briefed the Special Committee on security of United Nations peacekeeping personnel in the field. UN 3 - وقدم مركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون السلامة والأمن إحاطة إلى اللجنة الخاصة عن أمن أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان.
    To this end, full consideration must be given to efficient and effective employment of United Nations peacekeeping personnel in peacekeeping operations and management structures and methods. UN ولهذه الغاية، يجب أن تراعى تماما كفاءة وفعالية استخدام أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام وكفاءة وفعالية استخدام هياكلها وأساليب إدارتها.
    3. The Situation Centre of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security briefed the Special Committee on security of United Nations peacekeeping personnel in the field. UN 3 - وقدم مركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون السلامة والأمن إحاطة إلى اللجنة الخاصة عن أمن أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان.
    We congratulate the African peace mission for its contribution to the peace process and we welcome the deployment of United Nations peacekeepers to Burundi. UN ونهنئ بعثة السلام الأفريقية بإسهامها في عملية السلام، كما نرحب بنشر أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في بوروندي.
    8. The Under-Secretary-General paid tribute to all United Nations peacekeeping personnel in the field and in particular those who died in the service of United Nations peacekeeping. UN 8 - وأشاد وكيل الأمين العام بجميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان وبخاصة أولئك الذين لقوا مصرعهم وهم يخدمون في عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    14. Many delegations noted the need to improve safety and security of United Nations peacekeeping personnel in the field and expressed concern at the increased number of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in 2005. UN 14 - وأشارت وفود كثيرة إلى تحسين سلامة وأمن أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان، وأعربت عن القلق لتزايد عدد الخسائر في أرواحهم في عام 2005.
    In this regard, a campaign was launched in a selected number of missions on a pilot basis, aimed at decreasing allegations of the involvement of United Nations peacekeeping personnel in transactional sex/ prostitution. UN وفي هذا الصدد، أُطلقت حملة في عدد مختار من البعثات على أساس تجريبي، تهدف إلى التقليل من ادعاءات تورط أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في علاقات جنسية/علاقة بغاء مقابل تقديم خدمات.
    86. A significant percentage of all United Nations peacekeeping personnel in missions has been trained on sexual exploitation and abuse since it became mandatory in 2005. UN 86 - وقد جرى تدريب نسبة مئوية كبيرة من مجموع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في البعثات في مجال الاستغلال والانتهاك الجنسيين منذ أن أصبح ذلك إلزامياً في عام 2005.
    8. The Under-Secretary-General paid tribute to all United Nations peacekeeping personnel in the field and in particular those who died in the service of United Nations peacekeeping. UN 8 - وأشاد وكيل الأمين العام بجميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان وبخاصة أولئك الذين لقوا مصرعهم وهم يخدمون في عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    14. Many delegations noted the need to improve safety and security of United Nations peacekeeping personnel in the field and expressed concern at the increased number of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in 2005. UN 14 - وأشارت وفود كثيرة إلى تحسين سلامة وأمن أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان، وأعربت عن القلق لتزايد عدد الخسائر في أرواحهم في عام 2005.
    7. Undertake a comprehensive analysis of the factors and circumstances that have contributed to all types of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in the field. UN 7 - إجراء تحليل شامل للعوامل والظروف التي ساهمت في جميع أشكال الإصابات القاتلة في صفوف أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان.
    56. The Special Committee stresses that there needs to be accountability at all levels for effective and efficient deployment and further employment of United Nations peacekeeping personnel in peacekeeping operations, particularly in hostile and hazardous conditions. UN 56 -وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى المساءلة على جميع المستويات لضمان فعالية النشر وكفاءته، وعلى زيادة استخدام أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، ولا سيما في الظروف المناوئة والخطرة.
    45. The Special Committee stresses that there needs to be accountability at all levels for effective and efficient deployment and further employment of United Nations peacekeeping personnel in peacekeeping operations, particularly in hostile and hazardous conditions. UN 45 - وتؤكد اللجنة الخاصة على ضرورة الأخذ بالمساءلة على جميع المستويات فيما يتعلق بفعالية وكفاءة نشر القوات وما يعقب ذلك من استخدام أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في مناطق عمليات حفظ السلام، وبخاصة في ظروف معادية وخطرة.
    51. The Special Committee welcomes steps taken by the Secretariat to analyse the factors and the circumstances that have contributed to all types of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in the field. UN 51 - وترحب اللجنة الخاصة بالخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتحليل العوامل والظروف التي ساهمت في وقوع جميع أنواع الحوادث التي أدت إلى وفيات في صفوف أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان.
    56. The Special Committee stresses that there needs to be accountability at all levels for effective and efficient deployment and further employment of United Nations peacekeeping personnel in peacekeeping operations, particularly in hostile and hazardous conditions. UN 56 -وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى المساءلة على جميع المستويات لضمان فعالية النشر وكفاءته، وعلى زيادة استخدام أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، ولا سيما في الظروف المناوئة والخطرة.
    The Special Committee reiterates its request that the Secretariat undertake a comprehensive analysis of the factors and circumstances that have contributed to all types of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in the field and report its findings to the Special Committee at the earliest opportunity, including suggested mechanisms to address this issue. UN وتكرر اللجنة الخاصة طلبها إلى الأمانة العامة بأن تجري تحليلا شاملا للعوامل والظروف التي تسهم في جميع أشكال الإصابات القاتلة في صفوف أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان، وأن تقدم تقريرا عن النتائج التي تتوصل إليها إلى اللجنة الخاصة في أقرب فرصة، بما في ذلك اقتراح إنشاء آليات لمعالجة هذه المسألة.
    58. The Special Committee requests the Secretariat to undertake a comprehensive analysis of the factors and circumstances that have contributed to all types of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in the field, and to report on its findings to the Special Committee at its next session as well as on the suggested mechanism to address this issue. UN 58 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضطلع بتحليل شامل للعوامل والظروف التي أسهمت في جميع أشكال الإصابات القاتلة في صفوف أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان، وأن تقدم تقريرا عن النتائج التي تتوصل إليها إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة، وكذلك عن الآلية المقترحة لمعالجة هذه المسألة.
    The Special Committee reiterates its request that the Secretariat undertake a comprehensive analysis of the factors and circumstances that have contributed to all types of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in the field and report its findings to the Special Committee at the earliest opportunity, including suggested mechanisms to address this issue. UN وتكرر اللجنة الخاصة طلبها إلى الأمانة العامة بأن تجري تحليلا شاملا للعوامل والظروف التي تسهم في جميع أشكال الإصابات القاتلة في صفوف أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان، وأن تقدم تقريرا عن النتائج التي تتوصل إليها إلى اللجنة الخاصة في أقرب فرصة، بما في ذلك اقتراح إنشاء آليات لمعالجة هذه المسألة.
    58. The Special Committee requests the Secretariat to undertake a comprehensive analysis of the factors and circumstances that have contributed to all types of fatalities of United Nations peacekeeping personnel in the field, and to report on its findings to the Special Committee at its next session as well as on the suggested mechanism to address this issue. UN 58 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضطلع بتحليل شامل للعوامل والظروف التي أسهمت في جميع أشكال الإصابات القاتلة في صفوف أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة في الميدان، وأن تقدم تقريرا عن النتائج التي تتوصل إليها إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة، وكذلك عن الآلية المقترحة لمعالجة هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus