"أفرقة التنظيم الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional organization groups
        
    • regional organization group
        
    Regional monitoring reports have been produced by the regional organization groups from all five United Nations regions. UN وقد صدرت تقارير رصد إقليمية عن أفرقة التنظيم الإقليمية من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة جميعها.
    Compiling a global synthesis of the regional organization groups' experiences in identifying regional capacitybuilding needs and preparing proposals to address such needs. UN وضع تقرير عالمي موحد لخبرات أفرقة التنظيم الإقليمية في مجال تحديد احتياجات بناء القدرات الإقليمية، وإعداد مقترحات تتناول مثل هذه الاحتياجات.
    Draft revised terms of reference and mandate of the regional organization groups and the global coordination group UN مشروع الاختصاصات المنقحة وولاية أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي
    Three members from each of the regional organization groups would be appointed to the global coordination group. UN ويُعيَّن ثلاثة أعضاء من كل فريق من أفرقة التنظيم الإقليمية في فريق التنسيق العالمي.
    Role, membership and activities of the regional organization groups and the coordination group in support of subsequent effectiveness evaluations; UN دور وعضوية وأنشطة أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق في دعم تقييمات الفعالية التالية؛
    Exact modalities will be determined by the regional organization groups to reflect regional conditions. UN أما الطرائق الدقيقة، فتحددها أفرقة التنظيم الإقليمية لتوضح الأوضاع الإقليمية.
    The procedure for nominating members to the regional organization groups and the coordination group should be streamlined with that under the effectiveness evaluation. UN ينبغي مواءمة إجراء ترشيح الأعضاء في أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق مع الإجراء المعمول به في تقييم الفعالية.
    To continue to support the work of the regional organization groups and the global coordination group in the implementation of the second phase of the global monitoring plan; UN أن تواصل دعمها لعمل أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي الرامي إلى تنفيذ المرحلة الثانية من خطة التنسيق العالمية؛
    To continue to support, subject to the availability of resources, the work of the regional organization groups and the global coordination group in the implementation of the third phase of the global monitoring plan; UN أن تواصل ، رهناً بتوافر الموارد، دعمها لعمل أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي الرامي إلى تنفيذ المرحلة الثالثة من خطة الرصد العالمية؛
    A. Role, membership and activities of the regional organization groups and the global coordination group in support of subsequent effectiveness evaluations UN ألف - دور وعضوية وأنشطة أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي في دعم التقييمات اللاحقة للفعالية
    The coordination group encourages the use of the guidance document by the regions and communication of feedback on using the guidance through the regional organization groups. UN ويشجع فريقُ التنسيق المناطق على استخدام وثيقة التوجيهات المنقحة وإرسال ملاحظاتها عن استخدامها عبر أفرقة التنظيم الإقليمية.
    A global monitoring plan data warehouse supports data storage and can assist the regional organization groups and the global coordination group in producing the regional and global monitoring reports. UN ويقدِّم مخزَن بيانات خطة الرصد العالمية الدعمَ لتخزين البيانات، ويمكنه أن يساعد أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي في وضع تقارير الرصد الإقليمية والعالمية،.
    The coordination group encourages the use of the updated guidance document by the regions and communication of feedback on using the guidance via the regional organization groups. UN ويشجع فريق التنسيق المناطق على استخدام وثيقة التوجيهات المنقحة وإرسال ملاحظاتها عن استخدامها عبر أفرقة التنظيم الإقليمية.
    The following elements, which are outlined in more detail in the draft terms of reference of the regional organization groups contained in annex III to the present document, are proposed: UN وتقترح العناصر التالية، التي تعرض بشكل أكثر تفصيلاً، في مشروع اختصاصات أفرقة التنظيم الإقليمية الواردة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    The regional organization groups will review these programmes in terms of the degree of regional coverage and decide upon the regional capacity enhancement that should be achieved for the first monitoring report. UN وتستعرض أفرقة التنظيم الإقليمية هذه البرامج من حيث درجة التغطية الإقليمية، وتبت بشأن تعزيز القدرات الإقليمية التي يجب أن تتحقق من أجل تقرير الرصد الأول.
    This analysis will, therefore, have to be performed by the respective regional organization groups taking into consideration the specific regional conditions, information and knowledge. UN وبناء على ذلك، ينبغي إجراء التحليل من قبل أفرقة التنظيم الإقليمية المعنية، مع الأخذ في الاعتبار الأوضاع والمعلومات والمعارف الإقليمية المحددة.
    In some cases, group 1 programmes incorporate more that one regional organization group such as the Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) which covers the Arctic region for several regional organization groups. UN وفي بعض الحالات، تتضمن برامج الفريق 1، أكثر من فريق تنظيمي واحد مثل برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم، الذي يغطي منطقة القطب الشمالي للعديد من أفرقة التنظيم الإقليمية.
    9. The following documents have been prepared to support and guide activities of the regional organization groups: UN 9 - أعدت الوثائق التالية لدعم وتوجيه أنشطة أفرقة التنظيم الإقليمية:
    Duties of the regional organization groups UN واجبات أفرقة التنظيم الإقليمية
    Compiling a global synthesis of the regional organization groups' experiences in identifying regional capacitybuilding needs and preparing proposals to address such needs. UN ' 5` وضع تقرير توليفي عالمي للخبرة التي اكتسبتها أفرقة التنظيم الإقليمية في التعرّف على احتياجات الأقاليم في مجال بناء القدرات، ووضع مقترحات بشأن تلبية تلك الاحتياجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus