The Co-Chairs intend to invite a limited number of panellists to launch the discussions by making short presentations on relevant aspects. | UN | ويعتزم الرئيسان دعوة عدد محدود من أعضاء أفرقة المناقشة إلى افتتاح المناقشات بتقديم عروض موجزة بشأن الجوانب ذات الصلة. |
The Co-Chairs intend to invite a limited number of panellists to launch the discussions by making short presentations on relevant aspects. | UN | ويعتزم الرئيسان دعوة عدد محدود من أعضاء أفرقة المناقشة إلى افتتاح المناقشات بتقديم عروض موجزة بشأن الجوانب ذات الصلة. |
A Centre staff member was also on one of the panels. | UN | وكان أحد موظفي المركز عضوا أيضا في أحد أفرقة المناقشة. |
Due to their informal character the discussion panels provide a particular opportunity for input from representatives of the major groups. | UN | وبالنظر إلى طابعها غير الرسمي تتيح أفرقة المناقشة فرصة خاصة لممثلي المجموعات الرئيسية لتقديم مساهماتهم. |
The Committee generally agreed with the assessments of the three discussion groups, while making further observations, as summarized below. | UN | ووافقت اللجنة بشكل عام على تقييمات أفرقة المناقشة الثلاثة، وقدمت كذلك ملاحظات أخرى، على النحو الموجز أدناه. |
Composition of open-ended focus groups | UN | تكوين أفرقة المناقشة المفتوحة باب العضوية |
The panel discussions composed of children's rights experts focused on issues of child labour and trafficking, child abuse and violence against children, and children in emergencies. | UN | وتألفت أفرقة المناقشة من خبراء في مجال حقوق الطفل وجرى التركيز على قضايا عمالة الأطفال والاتجار بهم، وإساءة معاملتهم والعنف ضدهم، والأطفال في حالات الطوارئ. |
Process for the selection of topics and panellists so as to facilitate the work of the General Assembly | UN | عمليــة اختيــار المواضيــع وأعضــاء أفرقة المناقشة وذلك لتسهيل أعمال الجمعية العامة |
Experts and panellists will share their national or regional experiences on the topic of the meeting. | UN | وسيتقاسم الخبراء وأعضاء أفرقة المناقشة تجاربهم الوطنية أو الإقليمية في المجالات المشمولة بموضوع الاجتماع. |
Experts and panellists will share their national or regional experiences on the topic of the meeting. | UN | وسيتبادل الخبراء وأعضاء أفرقة المناقشة تجاربهم الوطنية أو الإقليمية في المجالات المشمولة بموضوع الاجتماع. |
Thirteen panellists introduced the above-mentioned themes. | UN | وقام 13 من أعضاء أفرقة المناقشة بعرض المواضيع المشار إليها أعلاه. |
Experts from major groups also served as panellists in many of these discussions. | UN | وعمل خبراء من المجموعات الرئيسية أيضا كأعضاء في أفرقة المناقشة في كثير من هذه المناقشات. |
The Commission on the Status of Women, acting as Preparatory Committee, sponsored three of the panels. | UN | وتولت لجنة وضع المرأة، وهي تعمل بصفتها اللجنة التحضيرية، رعاية ثلاثة من أفرقة المناقشة. |
The Committee could be briefed on ongoing processes and such briefing could be supplemented by mechanisms such as panels. | UN | واختتم قائلا إنه يمكن تقديم إحاطة بشأن العمليات الجارية وإن تلك اﻹحاطة يمكن إكمالها بآليات مثل أفرقة المناقشة. |
Representing Egypt, participation in panels and presentation of papers at conferences | UN | تمثيل والاشتراك في أفرقة المناقشة وتقديم أبحاث في المؤتمرات |
As part of its contribution to the Forum, the Government of Switzerland is funding " clusters of competence " discussion groups in Switzerland. | UN | كما أن حكومة سويسرا تمول، في إطار مساهمتها في المنتدى، " مجموعات من أفرقة المناقشة في مجالات الاختصاص " في سويسرا. |
The Committee generally agreed with the assessments of the three discussion groups, while making further observations. | UN | ووافقت اللجنة بشكل عام على تقييمات أفرقة المناقشة الثلاثة، وقدمت ملاحظات إضافية. |
11. Coordination of activities between sessions, for example through electronic discussion groups, is an important and integral part of the work of the group. | UN | ١١ - ويعد تنسيق الأنشطة المضطلع بها بين الدورات، مثلا عن طريق أفرقة المناقشة الإلكترونية، جزءا مهما لا يتجزأ من عمل الفريق. |
The National Action Plan will be reviewed annually, incorporating feedback from civil society focus groups. | UN | وسيجري استعراض خطة العمل الوطنية سنويا، وإدراج الملاحظات التقييمية المقدمة من أفرقة المناقشة في المجتمع المدني. |
Despite the unstable situation in regions in Somalia, radio penetration is strong; in fact, one of the focus groups for this review was conducted there through a radio show led by young people. | UN | ورغم أن الوضع غير مستقر في بعض المناطق في الصومال، فإن البث الإذاعي قوي، والحقيقة أن أحد أفرقة المناقشة لهذا الاستعراض تم من خلال برنامج تلفزيوني أداره الشباب. |
The four panel discussions would focus on the following topics: | UN | 36- وستركز مناقشات أفرقة المناقشة الأربعة على المواضيع التالية: |
Summary of the panel discussions among ministers and | UN | موجز للمناقشات التي جرت في أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من |
Participants are kindly requested to contribute to the debate with short statements or questions to the panel members. | UN | ويرجى من المشتركين أن يسهموا في المناقشة ببيانات قصيرة أو أسئلة توجه إلى أعضاء أفرقة المناقشة. |