The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. | UN | وقد تقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة. |
The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. | UN | وقد تُقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة. |
The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. | UN | وقد تقرر اللجنة إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة. |
The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. | UN | وقد تُقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة. |
Although not yet party to the protocols to the international human rights instruments, Morocco considered it a point of honour to respond to all communications from working groups regarding individual complaints. | UN | وعلى الرغم من أن المغرب ليست بعد طرفا في البروتوكولات الملحقة بالصكوك الدولية لحقوق الانسان، فإنه يُشرّفها الرد على جميع الرسائل التي تبعثها أفرقة عاملة بشأن شكاوي فردية. |
The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. | UN | وتُقرر اللجنة أيضا إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة. |
The Commission may also decide to establish working groups on selected issues. | UN | وقد تقرر اللجنة إنشاء أفرقة عاملة بشأن مسائل مختارة. |
UNODC also set up working groups on alternative livelihoods in all targeted provinces, bringing together all major stakeholders working on alternative livelihoods from both the public and private sectors. | UN | كما أنشأ مكتب المخدرات والجريمة أفرقة عاملة بشأن مصادر الرزق البديلة في جميع الأقاليم المستهدفة، جامعا فيها كل أصحاب المصلحة الرئيسيين العاملين بشأن مصادر الرزق البديلة من القطاعين العام والخاص معا. |
199. The Inter-Agency Standing Committee has set up working groups on a number of issues. | UN | ٩٩١ - وأنشأت اللجنة الدائمة أفرقة عاملة بشأن عدد من المسائل، وتتضمـن تلك المسائــل الكوارث الطبيعية، |
In an effort to enhance awareness and develop accessible transportation, the Ministry of the Environment has set up working groups on accessibility and launched pilot efforts throughout the country. | UN | وفي جهد للنهوض بالوعي وتطوير وسائل النقل التي يمكن الوصول إليها، أنشأت وزارة البيئة أفرقة عاملة بشأن تيسير إمكانيات الوصول وقامت بجهود رائدة في جميع أنحاء البلد. |
The three-week session focused on United Nations action in the field of human rights and included working groups on development, human rights, environment and humanitarian affairs. | UN | وركزت الدورة التي استغرقت ثلاثة أسابيع على عمل اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان وشملت أفرقة عاملة بشأن التنمية وحقوق الانسان، والبيئة والشؤون الانسانية. |
The Task Force on Employment and Sustainable Development has met and agreed on terms of reference and a plan of work, and has established working groups on specific topics. | UN | وقد اجتمعت فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية والعمالة واستدامة سبل العيش؛ واتفقت على صلاحيات وعلى خطة عمل؛ وأنشأت أفرقة عاملة بشأن مواضيع محددة. |
" To recommend to the Economic and Social Council to [consider] convene[ing] international conferences, to prepare draft standards [and to create working groups] on the issues of Indigenous Peoples; | UN | " توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي ب[النظر في الدعوة إلى] عقد [النظر في عقد] مؤتمرات دولية، [وإعداد] لإعداد مشاريع معايير [وإنشاء أفرقة عاملة] بشأن مواضيع السكان الأصليين؛ |
70. Although there are no formally established working groups on common services in Geneva, there are ongoing discussions between the United Nations Office at Geneva and the agencies located there to address the issue of facilities management as a common service. | UN | ٧٠ - وبالرغم من أنه لم تنشأ رسميا أفرقة عاملة بشأن الخدمات المشتركة في جنيف، ثمة مناقشات جارية بين مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف والوكالات الكائنة هناك لمعالجة مسألة إدارة المرافق كخدمة مشتركة. |
13. Following its first meeting, in July 2001, the High-level Panel set up four Working Groups: on employability, equal opportunities, entrepreneurship and employment creation. | UN | 13 - وفي أعقاب الاجتماع الأول في تموز/يوليه 2001، أنشأ الفريق الرفيع المستوى أربعة أفرقة عاملة بشأن ما يلي: إمكانية العمالة، والتكافؤ في الفرص، ومبادرات رجال الأعمال، وإيجاد العمالة. |
Cultural coordinators from Pristina and Belgrade held meetings in February and April 2006 and agreed to establish 4 working groups on issues relating to return of documents, artefacts, archaeology and exchange of artists | UN | وعقد المنسقون الثقافيون من بريشتينا وبلغراد اجتماعات في شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2006 واتفقوا على إنشاء 4 أفرقة عاملة بشأن المسائل المتعلقة بإعادة الوثائق، والمصنوعات اليدوية، ودراسة الآثار وتبادل الفنانين |
The criteria for the election of officers might need to be reviewed in the light of the programme of work adopted by the plenary and agreement on whether the plenary should establish working groups on specific issues such as capacity-building or assessments. | UN | 18 - ولا بد من استعراض معايير انتخاب المسؤولين في ضوء برنامج العمل الذي يعتمده الاجتماع العام، والاتفاق عما إذا كان ينبغي للاجتماع العام أن ينشئ أفرقة عاملة بشأن قضايا محددة مثل بناء القدرات أو التقديرات. |
(c) Establish working groups on: | UN | (ج) إنشاء أفرقة عاملة بشأن ما يلي: |
(c) Establish working groups on | UN | (ج) إنشاء أفرقة عاملة بشأن |
The Council also established working groups regarding the future licensing process and related guidelines, cable regulation and advertising policies, as well as the protection of minors. | UN | وأنشأ المجلس أيضا أفرقة عاملة بشأن عملية الترخيص في المستقبل وما يتصل بها من مبادئ توجيهية واللائحة الخاصة بشبكة الكبل والسياسات الإعلانية إلى جانب حماية القصّر. |