"أفرقة مشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project groups
        
    • project teams
        
    The project group was to cooperate and coordinate with other PACE project groups working on ESM principles, recycling standards and pilot projects. Project group 2.1 on environmentally sound material recovery and recycling of end-of-life computing equipment UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    The project group was to cooperate and coordinate with other PACE project groups working on ESM principles, refurbishment standards and pilot projects. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    The project group was to cooperate and coordinate with other PACE project groups working on ESM principles, recycling standards and pilot projects. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    20. Ms. Ibekwe further explained that the community policing project teams are normally made up of officers from different parts of the country. UN 20- وأوضحت السيدة إيبيكوي علاوة على ذلك أن أفرقة مشاريع العمل الشرطي المجتمعي تتألف عادة من ضباط من مختلف أنحاء البلد.
    Examples of projects with no project teams UN أمثلة على المشاريع التي ليس لها أفرقة مشاريع
    The project group was to cooperate and coordinate with other PACE project groups working on ESM principles, refurbishment standards and pilot projects. Project group 3.1 on collection and management of end-of-life computing equipment from informal sectors UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    The project group was to cooperate and coordinate with other PACE project groups working on ESM principles, recycling standards and pilot projects. UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    The project group was to cooperate and coordinate with other PACE project groups working on ESM principles, refurbishment standards and pilot projects. Project group 3.1 on collection and management of end-of-life computing equipment from informal sectors UN وكان على فريق المشروع أن يتعاون وينسق مع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية الأخرى التي تعمل على وضع مبادئ الإدارة السليمة بيئياً ومعايير إعادة التدوير والمشاريع التجريبية.
    For the majority of these projects individual investigation files are being reviewed by multidisciplinary project groups in which experts of the involved agencies are represented. UN وبالنسبة لغالبية هذه المشاريع، تقوم أفرقة مشاريع متعددة التخصصات تضم خبراء من الوكالات المعنية باستعراض كل ملف من ملفات التحقيق على حدة.
    At the time of the drafting of this paper, three MPPI project groups had prepared guidance papers for the consideration of the Mobile Phone Working Group and the Parties. UN 6- في الوقت الذي كان يجري فيه صياغة هذا التقرير، كانت ثلاثة أفرقة مشاريع تابعة للمبادرة قد أعدت ورقات توجيهية لكي ينظر فيها الفريق العامل للهواتف النقالة وكذلك الأطراف.
    1.5.7 Following its establishment, the PACE Working Group discussed its tasks, developed its terms of reference and decided to set up five project groups and two subgroups to carry out its work programme, with the following objectives: UN 1-5-7 وبعد إنشاء الفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، ناقش الفريق مهامه ووضع اختصاصاته وقرر تشكيل خمسة أفرقة مشاريع وفريقين فرعيين لتنفيذ برنامج عمله، بغية تحقيق الأهداف التالية:
    1.5.7 Following its establishment, the PACE Working Group discussed its tasks, developed its terms of reference and decided to set up five project groups and two subgroups to carry out its work programme, with the following objectives: UN 1-5-7 وبعد إنشاء الفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، ناقش الفريق مهامه ووضع اختصاصاته وقرر تشكيل خمسة أفرقة مشاريع وفريقين فرعيين لتنفيذ برنامج عمله، بغية تحقيق الأهداف التالية:
    1.5.7 Following its establishment, the PACE Working Group discussed its tasks, developed its terms of reference and decided to set up five project groups and two subgroups to carry out its work programme, with the following objectives: UN 1-5-7 وبعد إنشاء الفريق العامل المعني بشراكة المعدات الحاسوبية، ناقش الفريق مهامه ووضع اختصاصاته وقرر تشكيل خمسة أفرقة مشاريع وفريقين فرعيين لتنفيذ برنامج عمله، بغية تحقيق الأهداف التالية:
    To propose recommendations for ESM core criteria for use by PACE project groups in developing guidelines or launching pilot projects. UN ب) اقتراح توصيات بشأن المعايير الأساسية للإدارة السليمة بيئياً لكي تستخدمه أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية في وضع مبادئ توجيهية أو إطلاق مشاريع تجريبية.
    2.1.6 Lastly, it was recommended that PACE project groups should take into consideration all recommendations set out in the report on ESM criteria recommendations during the design and implementation of their technical guidance and pilot projects. UN 2-1-6 وأخيراً، يوصي بأن تضع أفرقة مشاريع شراكة المعدات الحاسوبية في اعتبارها، خلال تصميم وتنفيذ توجيهاتها التقنية ومشاريعها التجريبية، جميع التوصيات الواردة في التقرير المتعلق بالتوصيات الخاصة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً.
    project teams comprising staff members of UNCTAD, South African personnel and researchers, and international experts in the capacity of consultants, are to be established to carry out the various activities envisaged under the project. UN وسيتم انشاء أفرقة مشاريع تتألف من موظفين من اﻷونكتاد، وموظفين وباحثين من جنوب افريقيا، وخبراء دوليين بصفة مستشارين، من أجل تنفيذ مختلف اﻷنشطة التي ترد ضمن المشروع.
    Projects are implemented by OHCHR, including through the fielding of project teams and through a series of short-term missions from Geneva. UN ينفذ المشاريع مكتب المفوضة السامية، وهو ما يشمل تنفيذها عن طريق إيفاد أفرقة مشاريع وعن طريق سلسلة من البعثات القصيرة الأجل التي توفد من جنيف.
    Table II.8 details examples of projects for which project teams were not formed, in accordance with the standard operating procedures. UN الثاني - 8 أمثلة تفصيلية على المشاريع التي لم تكن قد شُكلت أفرقة مشاريع لها وفقا لإجراءات التشغيل الموحدة.
    In this regard, the Department has initiated a plan to reorganize itself by adopting a matrix structure in which integrated project teams comprise staff from different subprogrammes in supporting field missions. UN وفي هذا الصدد، بدأت الإدارة المذكورة خطـة لإعادة تنظيم نفسها باعتماد هيكـل مصفوفـي يتضمـن أفرقة مشاريع متكاملة مؤلفـة من موظفين تابعين مجلوبين من البرامج الفرعية المختلفة في مجال دعم البعثات الميدانية.
    475. A Steering Committee, a Management Task Force, advisory councils and eight management excellence project teams worked towards the strengthening of UNICEF management, under the guidance and with the support of the UNICEF Executive Board. UN ٤٧٥ - وتعمل لجنة توجيهية، وفرقة عمل معنية باﻹدارة، ومجالس استشارية وثمانية أفرقة مشاريع للتفوق اﻹداري من أجل تعزيز إدارة اليونيسيف بتوجيه ودعم المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Many project teams have a significant IT component since IT systems need to be upgraded to support IPSAS. UN 105 - ثمة أفرقة مشاريع عديدة لها مكون كبير لتكنولوجيا المعلومات نظراً إلى ضرورة ترقية نظم تكنولوجيا المعلومات لكي تتعامل مع المعايير المحاسبية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus