All, with an early emphasis on sub-Saharan Africa | UN | الجميع مع تأكيد مبكِّر على أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى |
sub-Saharan Africa excl. South Africa | UN | أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى باستثناء جنوب أفريقيا |
For example, sub-Saharan Africa has largely missed the opportunities of the green revolution. | UN | ومن ذلك على سبيل المثال أن بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى قد فاتتها إلى حد كبير الفرص التي أتاحتها الثورة الخضراء. |
UNCTAD Discussion Paper No. 189: Regional Cooperation and Integration in sub-Saharan Africa. | UN | ورقة المناقشة رقم 189 من إعداد الأونكتاد: التعاون والتكامل الإقليميين في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
But, despite those strides, it is clear that many in subSaharan Africa will not achieve the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ولكن على الرغم من تلك الخطى الواسعة، واضح أن الكثيرين في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى لن يحققوا الأهداف الإنمائية للألفية. |
Rates within sub-Saharan African countries often exceed 20 per cent. | UN | وكثيراً ما تتجاوز الرسوم المطبقة في بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى نسبة 20 في المائة. |
However, it will remain positive and drop to 3 per cent in North Africa and 1 per cent in sub-Saharan Africa. | UN | غير أنه سيظل موجبا فينخفض إلى 3 في المائة في شمال أفريقيا وواحد في المائة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
One delegation complimented the Fund for increasing the amount of resources that it was devoting to sub-Saharan Africa. | UN | وأثنى أحد الوفود على الصندوق لزيادة حجم الموارد التي يخصصها لمنطقة أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
In sub-Saharan Africa and South Asia, about 65 per cent of young people living with HIV/AIDS are female. | UN | وفي أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وفي جنوب آسيا، فإن حوالي 65 في المائة من الشبيبة المصابين بهذا المرض هم من الإناث. |
:: Barriers to trade both within countries and between neighbouring countries in sub-Saharan Africa; | UN | :: العراقيل التي تقف في وجه التجارة داخل البلدان وبين البلدان المجاورة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
Rates of enrolment at the tertiary technical level differ among regions, with sub-Saharan Africa having the lowest rates of enrolment. | UN | وتختلف معدلات الالتحاق بالدراسة ضمن المناطق، وسجلت بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى أدنى معدلات الالتحاق. |
Subject to the availability of voluntary contributions, the SRSGSpecial Representative plans to convene regional multi-stakeholder consultations in sub-Saharan Africa, Latin America and Asia. | UN | ورهناً بتوفر التبرعات، يزمع الممثل الخاص عقد مشاورات إقليمية بين مختلف أصحاب المصالح في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وأمريكا اللاتينية وآسيا. |
The programme also continued to pursue efforts to work with countries in sub-Saharan Africa. | UN | واستمر البرنامج أيضا في بذل الجهود للعمل المشترك مع بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
For many reasons, people in sub-Saharan Africa cover the cost of malaria prevention and treatment out of their own pockets. | UN | ولأسباب متعددة، يسدد السكان في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى تكلفة الوقاية من الملاريا وعلاجها من أموالهم الخاصة. |
Although malaria is a global health problem, it remains the disease of the impoverished, mostly in sub-Saharan Africa. | UN | وبالرغم من أن الملاريا مشكلة صحية عالمية، فإنها ما زالت مرض المعوزين، وبصفة خاصة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
While North Africa made significant progress, there was stagnation in sub-Saharan Africa. | UN | وعلى الرغم من أن شمال أفريقيا أحرز تقدما كبيرا، فإن الركود ساد أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
Saving ratio sub-Saharan Africa | UN | نسبة الادخار في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى |
Investment ratio sub-Saharan Africa | UN | نسبة الاستثمار في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى |
Foreign direct investment to sub-Saharan Africa in millions of United States dollars | UN | الاستثمار المباشر الأجنبي الموجه إلى أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى بملايين دولارات الولايات المتحدة |
Enrolment at primary level, sub-Saharan Africa | UN | نسبة التسجيل في المستوى الابتدائي في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى |
subSaharan Africa is expected to mobilize the second largest amount of funds, followed by Latin America and the Caribbean. | UN | ومن المتوقع أن تحشد أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى ثاني أكبر كمية من الأموال، تليها أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The equitable revenue sharing policies in Mauritius provide a model for ongoing and planned bioenergy projects in other sub-Saharan African countries. | UN | وتشكل سياسات التقاسم المنصف للإيرادات في موريشيوس نموذجاً لمشاريع الطاقة الأحيائية الحالية والمخطط لها في بلدان أخرى من بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
However, the highest rates of child mortality in the world continue to be found in SSA. | UN | بيد أن أعلى معدلات وفيات الأطفال في العالم لا تزال توجد في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى. |
In 2010, the Division, jointly with the sub-Saharan Africa Transport Programme and the African Union Commission, organized a training workshop on legal instruments on transport and trade facilitation in Addis Ababa. | UN | وفي عام 2010، نظمت الشعبة، بالمشاركة مع برنامج النقل في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى ومفوضية الاتحاد الأفريقي، حلقة عمل تدريبية في أديس أبابا عن الصكوك القانونية لتيسير النقل والتجارة. |