In 2011, consultations were held in 15 countries, and two regional consultations were organized in West Africa and South Asia. | UN | وفي عام 2011، أُجريت مشاورات في 15 بلدا، ونُظمت جولتان من المشاورات الإقليمية في غرب أفريقيا وجنوب آسيا. |
Because of some sluggish progress in Africa and South Asia, there was a need for accelerated attention. | UN | ونظرا للبطء الشديد في إحراز تقدم في أفريقيا وجنوب آسيا فإن هناك حاجة لمضاعفة الاهتمام. |
Over the last year military recruitment has remained a serious problem in a number of countries, particularly in Africa and South Asia. | UN | وخلال السنة الماضية، ظلت مسألة التجنيد العسكري للأطفال مشكلة خطيرة في عدد من البلدان لا سيما في أفريقيا وجنوب آسيا. |
The Bank provides support to about 27 major projects, largely in Africa and South Asia. | UN | ويقدم البنك الدعم لنحو ٢٧ مشروعا رئيسيا في هذا المجال، معظمها في أفريقيا وجنوب آسيا. |
This impact is largest in Africa and Southern Asia. | UN | ويبلغ هذا الأثر مداه في أفريقيا وجنوب آسيا. |
Inflation rates stayed at low levels or decelerated in 2010 in most of the African and South Asian landlocked developing countries. | UN | وظلت معدلات التضخم عند مستويات منخفضة أو تباطأت في عام 2010 في معظم البلدان النامية غير الساحلية في أفريقيا وجنوب آسيا. |
Support was also provided to local governments in the application of urban governance tools in Africa and South Asia. | UN | وقُدم الدعم أيضا إلى الحكومات المحلية في تطبيق أدوات الإدارة الحضرية في أفريقيا وجنوب آسيا. |
In 2004, considerable progress was made in environmental planning and management in Africa and South Asia. | UN | وفي عام 2004، أُحرز تقدم كبير في التخطيط والإدارة في المجال البيئي في أفريقيا وجنوب آسيا. |
But figure 2 also indicates relatively limited growth in the volume of FS trade in Africa and South Asia over the same period. | UN | لكن الشكل 2 يشير أيضاً إلى نمو محدود نسبياً في حجم التجارة في الخدمات المالية في أفريقيا وجنوب آسيا خلال الفترة نفسها. |
Almost half of the population in Africa and South Asia live in poverty. | UN | والنصف تقريبا من سكان أفريقيا وجنوب آسيا يعيش في فقر. |
Considerable inroads were made in environmental planning and management in Africa and South Asia. | UN | كما حدث تقدم كبير على صعيد التخطيط والإدارة البيئية في أفريقيا وجنوب آسيا. |
Despite the progress achieved, poverty and environmental degradation were prevalent, especially in Africa and South Asia. | UN | وعلى الرغم من التقدم المحرز، يظل الفقر والتدهور البيئي سائدين، وخصوصا في أفريقيا وجنوب آسيا. |
A global expansion of activities has been initiated, starting in West Africa and South Asia. | UN | وقد أخذ نطاق الأنشطة في التوسع على الصعيد العالمي، بدءًا من غرب أفريقيا وجنوب آسيا. |
This effect was largest for Africa and South Asia. | UN | ويبلغ هذا الأثر مداه الأقصى في أفريقيا وجنوب آسيا. |
More boys attend college than girls in parts of Africa and South Asia. | UN | وعدد البنين الملتحقين بالكليات في أجزاء من أفريقيا وجنوب آسيا يزيد عن عدد البنات. |
The recent conclusion of such treaties in Africa and South Asia has been an important step towards a world free from nuclear weapons. | UN | ومثل إبرام هذه المعاهدات مؤخرا في أفريقيا وجنوب آسيا خطوة هامة نحو عالم خال من اﻷسلحة النووية. |
More than 800 million people still went to bed hungry, and 2 billion were nutrient deficient, most of them living in Africa and South Asia. | UN | وذكرت أن أكثر من 800 مليون نسمة ما زالوا يتوجّهون إلى فراشهم وهم جوعي، وهناك بليونا نسمة يعانون من نقص التغذية، حيث يعيش معظمهم في أفريقيا وجنوب آسيا. |
The organization followed the meeting of the Human Rights Council in Geneva in 2012 and circulated the recommendations and relevant reports to its partner organizations in Africa and South Asia. | UN | تابعت المنظمة اجتماع مجلس حقوق الإنسان في جنيف عام 2012 وعممت التوصيات والتقارير ذات الصلة على المنظمات المتشاركة معها في أفريقيا وجنوب آسيا. |
The Initiative is also supporting the implementation of sexual and reproductive health services in four protracted settings in the East and South-East Asia and Oceania region, and has expanded to the Africa and South Asia regions as well. | UN | وتدعم المبادرة أيضا تنفيذ خدمات الصحة الجنسية والإنجابية في أربع حالات طال أمدها في منطقة شرق وجنوب شرق آسيا وأوقيانوسيا، واتسع نطاقها لتشمل منطقتي أفريقيا وجنوب آسيا كذلك. |
The share due to intensification is forecast to rise to 90 per cent and higher in the land-scarce regions of the Near East, North Africa and South Asia. | UN | ومن المتوقع أن يرتفع النصيب العائد إلى التكثيف إلى 90 في المائة وإلى أكثر من ذلك في المناطق التي تندر فيها الأراضي بالشرق الأوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا. |
Northern Africa and Southern Asia's targets are expected to be met by 2015, if the prevailing trends persist. | UN | ومن المتوقع بلوغ الأهداف الخاصة بمنطقتي شمال أفريقيا وجنوب آسيا بحلول عام 2015، في حال استمرار الاتجاهات السائدة. |
India supported technical cooperation and the transfer of technology and equipment as well as training in that regard; the famous " Jaipur foot " had been widely distributed in African and South Asian countries. | UN | وتدعم الهند التعاون التقني ونقل التكنولوجيا والمعدات وتنظيم دورات تدريبية في هذا المجال، ويتم توزيع الطرف الاصطناعي المشهور الذي صنع في جايبور على نطاق واسع في بلدان أفريقيا وجنوب آسيا. |