"أفسدتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • ruined
        
    • blew
        
    • screwed
        
    • fucked
        
    Just like you didn't care that you ruined my 23rd birthday... Open Subtitles كما لم تهتمي من قبل عندما أفسدتِ عيد ميلادى الـ23
    This is why I had to move continents, and you ruined that, too. Open Subtitles لأجل هذا إضطررت أن أنتقل عبر. القارّات، وقد أفسدتِ ذلك أيضًا.
    You ruined her life, and then you made me save her, and then you gave her to me to take under my wing. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتها، ومن ثُمّ جعلتيني أُنقذها، ثُمّ سلّمتني إيّاها لآخذها تحت جناحي.
    You ruined today. You knew how important it was to the women. Open Subtitles لقد أفسدتِ اليوم علمتِ بمدى أهميته للنساء
    Well I hope you enjoyed that because you completely blew our dinner plans. Open Subtitles أتمنى أنّكِ استمتعتِ بهذا لأنّكِ أفسدتِ خطط العشـاء الخاصّـة بنـا
    I'm sorry. You screwed this one up big time. Open Subtitles أنا آسف , لكنّكِ أفسدتِ هذا الأمر كثيراً
    No, you're ruining my life, just like you ruined yours. Open Subtitles لا, أنتي تفسدين حياتيّ، كما أفسدتِ حياتكِ.
    I loved being president, and you ruined that for me. Open Subtitles لقد أحببت كوني الرئيس، وأنتي أفسدتِ ذلك عليّ.
    Come on, lady, you ruined my day twice already with this bullshit. Open Subtitles بحقك يا سيدة، لقد أفسدتِ يومي مرتين بهذا الهراء
    You ruined my life once, but you're not gonna do it again. Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتي مرّة، ولكنكِ لن تكرريها.
    No, no. You ruined my chance to make a name for myself. Open Subtitles لا ، لا ، لقد أفسدتِ فرصتي في أن أصنع لنفسي إسمًا
    I didn't even want you here and you've ruined my night. Open Subtitles لم أكن أريدك في حفلتي من الأساس وها قد أفسدتِ ليلتي.
    You just ruined the best thing that's ever happened to me! Open Subtitles لقد أفسدتِ لتوّكِ أفضل شىء ! حدث لى على الإطلاق
    You ruined the joys of a poor girl's birthday. Open Subtitles أفسدتِ سعادة فتاة مسكينة في عيد ميلادها.
    You ruined my life, you bitch! Open Subtitles لقد أفسدتِ حياتي أيتها الساقطة! أحسنت, أيها الأصلع
    You ruined my wedding. It's payback time. Open Subtitles لقد أفسدتِ زفافي، و الآن وقت الإنتقام
    "Congratulations, you just ruined Christmas"" Open Subtitles -ونحن لم نسمع جملة " تهانينا ، لقد أفسدتِ عيد الميلاد للتو "
    You've ruined my party, and I hope you're happy! Open Subtitles لقد أفسدتِ حفلي، وأرجو أن تكوني سعيدة
    You've ruined the last chance for this family. Open Subtitles لقد أفسدتِ الفرصة الأخيرة لهذه العائلة
    Well, you stopped that from happening, and in the process, you blew up the entire deal. Open Subtitles لقد منعتِ ذلك من الحدوث .وحينَ كنتِ تقومي بذلك أفسدتِ الصفقة كلّها
    I flew all the way over there, you blew the thing off. Open Subtitles لقد طرت كل تلك المسافة إلى فيينا وإنتِ أفسدتِ الاتفاق
    Oh, wait, she did and you screwed it up. Open Subtitles إنتظري، لقد إتّصلت بكِ و أنتِ أفسدتِ الأمر
    I had the shirt for it, but you fucked it up. Open Subtitles لقد كنت أرتدي القميص المناسب لكنك أفسدتِ الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus