"أفسر" - Traduction Arabe en Anglais

    • explain
        
    • explaining
        
    • explanation
        
    • I interpret
        
    Okay, if you'll just let me talk, I can explain. Open Subtitles حسنًأ، لو سمحتِ لي بالكلام يمكنني أن أفسر الأمر
    - Let me explain something. That's a defense tactic, okay? Open Subtitles دعني أفسر لك شيئاً هذا تكتيك من الدفاع حسناً؟
    I'll explain it all to you on the train back to Pittsburgh. Open Subtitles سوف أفسر لك كل ذلك فى القطار أثناء الطريق إلى بيتسبرج
    I'd explain it to you, but you gotta understand engineering. Open Subtitles سوف أفسر الأمر لكِ ولكن يجب أن تفهمي الهندسة
    And moreover, I'm playing my team in a way that I can explain in job interviews next winter. Open Subtitles لكنني في النهاية ألعب بفريقي وبهذه الحالة يمكنني أن أفسر الوضع في المقابلات التلفزيونية الشتاء القادم
    There's no way I could ever explain either one of them. Open Subtitles لا أستطيع على الإطلاق أن أفسر ما فعله أى منهما.
    I cannot explain their escape or the attack on my lord Drakan. Open Subtitles أنا لا يمكنني أن أفسر هروبهم أو الهجوم على سيدي داركان
    Having said that, the Court's response to the request of the General Assembly did not strike me as convincing, and I shall now explain why. UN وفي ضوء ما أسلفت فإن استجابة المحكمة لطلب الجمعية العامة لم تقنعني ولسوف أفسر السبب فيما يلي.
    I seem to have a certain reputation for transparency and therefore I would like to explain here in the plenary session the changes that I made to the draft resolution this year. UN بما أنني مشهور بتوخي الشفافية فإنني أود أن أفسر هنا في الجلسة العامة التغييرات التي أدخلتُها على مشروع قرار هذه السنة.
    However, I must confess that that decision was a difficult one for us, and I would like to explain why. UN بيد أنني أود أن أعترف بأن القرار كان صعبا بالنسبة لنا وأود أن أفسر ذلك.
    Then when I was 19, my boyfriend took me to a KISS concert, then later, I had to explain why I had clown makeup all over my thighs. Open Subtitles ثم عندما كنت فى التاسعة عشر .صديقى أخذنى الى حفلة موسيقية ليقبلنى ثم لاحقا كان على أن أفسر
    How do I explain hurting the man who loved me most in this world? Open Subtitles كيف أفسر إيذاء الرجل الذي أحبني أكثر شئ في العالم؟
    Don't panic, love. I can explain all of this. Open Subtitles لا تفزعي،يا حبي يمكنني أن أفسر كل هذا
    Let me explain what's going on because it isn't good. Let me explain what's going on because it isn't good. Open Subtitles دعوني أفسر ما يُجري لأنه ليس أمرًا حميدًا
    The only way I could explain my contact. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى أستطعت أن أفسر بها تواصلي
    Let me explain this in a way you can understand... Open Subtitles دعنِ أفسر لك الأمر بطريقة يمكن أن تفهمها
    How can I explain his silence to these people, who have endured so much? Open Subtitles كيف يمكنني أن أفسر صمته أمام الناس، الذين أحتملوا كثيرا؟
    - There's something happening tonight that I want to take you to, but first I need to explain what's going on. Open Subtitles هناك أمر سيحصل الليلة أودّ أن آخذك إليه ولكن أولاً عليّ أن أفسر بما يحصل
    I can explain the medical side of this little mystery better than either of you. Open Subtitles أنا يمكن أن أفسر الجانب الطبي لهذا اللغز الصغير أفضل من أي واحد منكم
    Why am I explaining this when this is obviously a ghoulish reference to it? Open Subtitles لماذا أفسر هذا لكم و هذا من الواضح انه إشارة شنيعه لذلك ؟
    No, not without giving an explanation why, which I obviously can't. Open Subtitles لا، ليس من دون أن أفسر لهم لماذا احتاجها والذي لا أستطيع فعله حسناً
    I interpret this paragraph in the light of paragraph 17 of the Parking Programme, which emphasizes that the privileges and immunities of missions are unaffected, and in the light of the international legal obligations of the United States. UN وإنني أفسر هذه الفقرة في ضوء الفقرة 17 من برنامج الوقوف، التي تؤكد على عدم الإخلال بامتيازات البعثات وحصاناتها، وفي ضوء الالتزامات القانونية الدولية للولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus