"أفضل الآن" - Traduction Arabe en Anglais

    • better now
        
    • now better
        
    • better already
        
    So you feel better now you cleared your conscience? Open Subtitles حتى تشعر أنك أفضل الآن قمت بإلغاء ضميرك؟
    But things are better now, my dady buys me big potatoes everyday you're not paying the rent, you're not getting her to school Open Subtitles ولكن الأمور أفضل الآن أبي يشتري لي الكثير من البطاطا كل يوم أنت لا تدفع الآجار أنتِ لا تذهبين إلى المدرسة
    Just needed an adjustment. I hope it'll be better now. Open Subtitles لقد أحتاجت تعديلاً فقط آمل أنها ستكون أفضل الآن
    Petit bourgeois, but that was yesterday. I know better now. Open Subtitles بيتى البرجوازى,لكن هذا كان بالأمس أنا أعلم أفضل الآن
    They ran some tests in the ER. He feels better now. Open Subtitles أجروا بعض الفحوصات في غرفة الطوارئ، هو بحال أفضل الآن.
    Uh... that was a rough patch back there, but we're better now. Open Subtitles لقد كانت فترة صعبة ذاك الوقت ولكننا في حال أفضل الآن
    But, you know, I'm feeling better now and Brody's back. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، أنا أشعر أفضل الآن والعودة برودي.
    For years, I wanted to be as good as you, but... we both know I'm better now. Open Subtitles لسنوات أردت أن أكون طيبًا مثلك لكني لكن كلانا نعرف أني أفضل الآن
    But we both know I'm better now. Open Subtitles لسنوات أردت أن أكون صالحا مثلك لكن كلانا يعرف أني أفضل الآن
    Robbed of reason, but I'm better, now... and I'm ready to right my wrongs and serve my family. Open Subtitles فاقد لعقلي, لكني أفضل الآن و أنا مستعد لتصحيح أخطائي و خدمة عائلتي
    Thank you, Sheldon, I'm feeling better now. Open Subtitles شكرا لك، شيلدون، أنا أشعر بشكل أفضل الآن.
    I'm better now, and I'm back, and I'm not gonna leave her again. Open Subtitles أنا في حال أفضل الآن ولقد عدت ولن أتركها مجدداً
    Things are better now, you know, and, uh, haven't had a drink in six months. Open Subtitles الأمور أفضل الآن لم أتناول الكحوليات منذ ستة أشهر
    I am quite confident I am feeling better now. Open Subtitles أنا واثقة تماما أني أشعر بشكل أفضل الآن
    The sooner the better. Now, we can go to the operating room, or we can... Open Subtitles كل ما أسرعنا كلما كان أفضل , الآن بإمكاننا الذهاب إلى غرفة العمليّات , أو
    Well, you can tell her daughter that things are looking better now. Open Subtitles يمكنك أن تخبري ابنتها أن الأمور تبدو أفضل الآن.
    I understand him better now, and I think he'd say the same of me. Open Subtitles أنا أفهمه بشكل أفضل الآن وأعتقد أنه يتفهمني بدوره
    The higher the better! Yeah, higher the better. Now, you guys sit here and behave; and so we don't have a repeat of the whole why-are-you-hitting-yourself incident from the car, Hope's in charge. Open Subtitles وكلما أرتفع كلما كان أفضل نعم كلما كان أفضل الآن إجلسوا هنا يا رفاق وأحسنو التصرف حتى لا نظطر إلى إعادة,
    Well, I didn't want to get anybody's hopes up, but things are looking a lot better now. Open Subtitles حسناً , لا أريد أرفع الأمل لكن تبدو الأمور أفضل الآن
    - She's better now. - According to press releases. Open Subtitles إنها أفضل الآن - وفقا لتصريحاتها الصحفية -
    The Center is now better positioned to participate in the activities of the Economic and Social Council. UN ويُعتبر المركز في وضع أفضل الآن للمشاركة في أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I feel better already. Open Subtitles أشعر أني أفضل الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus