"أفضل بالنسبة لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • better for you
        
    • best for you
        
    I've got something better for you to look at. Open Subtitles لقد حصلت على شيء أفضل بالنسبة لك أن ننظر.
    But we are going to make sure, going forward, that things are better for you. Open Subtitles ولكننا سوف نتأكد من أن تسير الأمور إلى الأمام وتبقى أفضل بالنسبة لك
    The sooner the hostage is released, the better for you. Understand? Open Subtitles .كُلما تمّ تحرير الرهينة عاجلاً، كُلما كان أفضل بالنسبة لك فهمت؟
    Oliver, maybe time is best for you to go back to America. Open Subtitles أوليفر ، ربما الوقت أفضل بالنسبة لك لتعود إلى أمريكا
    We thought it would be best for you to come home to a stable family environment when you woke up. Open Subtitles ظننا أن هذا سيكون أفضل بالنسبة لك لكي تعود المنزل في بيئة عائلية مستقرة حينما استيقظت
    Then we do what's best for you and for the Corps. Open Subtitles ثم نقوم بفعل ما هو أفضل بالنسبة لك وللقوات
    We can make everything better for you. Open Subtitles يمكننا أن نجعل كل شيء على نحو أفضل بالنسبة لك.
    I'm trying to make things better for you. Open Subtitles أنا أحاول أن جعل الأمور أفضل بالنسبة لك.
    Now is Friday morning better for you or afternoon? Open Subtitles هل صباح يوم الجمعة أفضل بالنسبة لك أو بعد الظهر؟
    Milk chocolate, not the dark stuff they say is better for you. Open Subtitles حليب الشوكولاته، وليس الاشياء الظلام يقولون هو أفضل بالنسبة لك.
    I could've made things better for you and I didn't. Open Subtitles كان بإمكاني جعل الأمور أفضل بالنسبة لك لكن لم أفعل
    I believe it will be better for you, if you work in the forest with you friends. Open Subtitles أعتقد إنه سيكون أفضل بالنسبة لك إذا قمت بالعمل فى الغابه. مع أصدقاءك.
    I'm sure the day's gonna get better for you. Open Subtitles أنا متأكد من أن اليوم سيصبح أفضل بالنسبة لك.
    No, you're waiting for Dody, but I talked her out of coming, which is, uh, sure as hell better for her, but, you know, I suspect it's better for you too. Open Subtitles لا، إنّك في انتظار دودي، ولكنّي منعتها من المجيء، وإنّني مُتأكّد كتأكّدي من الجحيم، أنّ هذا الخيار هو الأفضل بالنسبة لها، ولكن، أتعلم، أظن أنّه أفضل بالنسبة لك أنت أيضاً.
    If Hawaii is something that we decide would be better for you, Open Subtitles إذا قررنا، إلى هاواي هو أفضل بالنسبة لك -
    Well, you should do what's best for you. Open Subtitles حسنا، يجب أن نفعل ما هو أفضل بالنسبة لك.
    I love you, and I want to do what is best for you. Open Subtitles أنا أحبك، وأنا نريد أن نفعل ما هو أفضل بالنسبة لك.
    This has nothing to do with him. It's about doing what's best for you. Open Subtitles ليس الأمر بشأنه ولكن بشأن فعل ما هو أفضل بالنسبة لك
    Look, honey, you... you deserve the right... to do what's best for you. Open Subtitles نظرة، عسل، أنت... أنت تستحق الحق... للقيام بما هو أفضل بالنسبة لك.
    And they try to do the best for you. Open Subtitles وأنها تحاول أن تفعل أفضل بالنسبة لك.
    Honey, I only want what's best for you. Open Subtitles الحب، نريد فقط أفضل بالنسبة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus