"أفضل بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • better after
        
    • better in
        
    • better yet
        
    • Better now that
        
    The traffic always gets better after Leeds. Hi, Gavin. Open Subtitles حركة المرور دائما أفضل بعد ليدز مرحبا, غافن
    Not only is the Maldives seeking to build back better after the tsunami but we are also going through a historic transformation of the governance structures of the country. UN وملديف لا تسعى إلى إعادة بناء بشكل أفضل بعد السونامي فحسب، بل إننا نسير في طريق انتقال تاريخي لهياكل الإدارة في البلد.
    Let's see who looks better after we vet. Open Subtitles دعونا نرى من الذي يبدو أفضل بعد أن الطبيب البيطري.
    Be better in a few days. Open Subtitles ليست بتلك الدرجة من السوء ستصبح أفضل بعد بضعة أيام
    I'll need you to get me a troll. No, better yet, an elf. Open Subtitles أنا أحتاج منك أن تجلب لي المتصيد لا ، بل أفضل بعد ، أحضر لي قزم
    Let's get you some food. Y-You'll feel better after you eat. Open Subtitles لنحضر لك بعض الطعام ستشعر أفضل بعد أن تأكل.
    I'd say the down side would be if you didn't feel much different or better after you'd done the thing. Open Subtitles لو لم تشعر بفرق أو لم تشعر بشعورٍ أفضل بعد ماتفعل هذا الشئ
    Everything will be better after a bath and a good night's rest. Open Subtitles كل شىء سيكون أفضل بعد أن تستحمي و ليلة هادئة من الراحة.
    Well, guys send him photos of their exes to make themselves feel better after being dumped. Open Subtitles حسناً .. الرجال يرسلون أليه صور عن ماضيهم ليجعلوا من أنفسهم يشعرون بشعور أفضل بعد توبتهم
    Good to see you, Gibbs. Not many people manage to look better after getting shot. Open Subtitles لا يستطيع أن يبدو كثير من الناس بشكل أفضل بعد الإصابة بإطلاق نار.
    I can answer that better after you've gone. Open Subtitles و أنا سأجاوب على هذا السؤال بشكل أفضل بعد أن ترحلي
    And besides, his work at the lab goes much better after we've touched. Open Subtitles كما أن عمله في المختبر يصبح أفضل بعد أن نتلامس
    This wine would be better after 2012. Open Subtitles هذا النبيذ سيكون أفضل بعد عام 2012 ف و ن ي ك ا ت
    So you feelin'any better after your little fit back there? Open Subtitles إذاً أتشعرين بإرتياح أفضل بعد انفجاركِ الصغير هناك ؟
    My apologies your highness but I do believe that your life would be better after this Open Subtitles إننى أعتذر ، سموك و أعتقد أن حياتك ستصبح أفضل بعد هذا
    It'll look better after I've had a hot bath. Open Subtitles انها سوف تبدو أفضل بعد لقد كان حمام ساخن.
    Champagne tastes much better after midnight, don't you think Open Subtitles إن للشامبانيا مذاق أفضل بعد منتصف الليل ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Yes, I think I'll feel much better in a few weeks. Open Subtitles أجل، أعتقد سأغدو بحال أفضل بعد بضعة أسابيع
    I'll look better in two minutes. Open Subtitles سأبدو أفضل بعد دقيقتين
    Or better yet, the man who stopped me. Open Subtitles أو أفضل بعد الرجل الذي أوقفني
    You can see the mesothelioma Better now that I've partially dissected it. Open Subtitles يمكنك أن ترى الورم بشكل أفضل بعد أن شرّحته جزئياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus