"أفضل عدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'd rather not
        
    • better not
        
    • prefer not
        
    • would rather not
        
    So if you don't mind, I'd rather not do this because I don't feel like a genius, Open Subtitles لذلك اذا لم يكن لديك مانع, أفضل عدم فعل ذلك لأنني لا أشعر أنني عبقري
    I'd rather not talk about it, if you don't mind. Open Subtitles أفضل عدم التحدث عن ذلك، إن كنتَ لا تمانع
    If it's something I'd rather not hear... Open Subtitles إذا كان هذا هو الأمر فأنا أفضل عدم سماعه
    And when I come home, you better not still be here, or I am calling the police. Open Subtitles وعندما أعود إلى البيت، كنت أفضل عدم لا يزال هنا، أو أنا استدعاء الشرطة.
    I can give you his e-mail, but I prefer not to send a formal introduction, you know? Open Subtitles أنا يمكن أن أعطيك البريد الإلكتروني له، ولكنني أفضل عدم إرسال مقدمة رسمية، كما تعلمون؟
    If it's all the same, sir, I'd rather not get behind on my deliveries. Open Subtitles إذا كان الأمر سيّان بالنسبة لك سيدي أفضل عدم التخلّف عن توصيلاتي
    And if it's okay with you, I'd rather not talk about anything. Open Subtitles وإذا لا تمانع، أفضل عدم التحدث عن أي شيء.
    But I'd rather not look on the Internet to find out. Open Subtitles ولكنني أفضل عدم البحث في الانترنت عن هذا
    Well, I'd rather not talk numbers now. Open Subtitles و إن كنت أفضل عدم التحدث . عن الأرقام الآن
    I'd rather not get your cancer thank you very much. Open Subtitles ، أفضل عدم الإصابة بسرطانك شكراً جزيلاً لك
    Now, I could bring you in to the station house, but I'd rather not put you out if I don't have to. Open Subtitles الآن ، يمكنني جلبك الى قسم الشرطة لكني أفضل عدم فعل ذلك إذا لم يتوجب علي
    I'd rather not. I feel like we have some momentum. Open Subtitles أفضل عدم القيام بذلك أشعر أنه لدينا زخم إناس هنا
    I'm not going to go tomorrow. I'd rather not, because I don't want to get an ultrasound. Open Subtitles لن أذهب غداً ، أفضل عدم الذهاب لأنني لا أريد الحصول علي فحص بالاشعة الفوق صوتية
    Hyde, if this is about free ice cream, naked volleyball... or a dog wearing a hat and sunglasses, I'd rather not even know. Open Subtitles هايد، إن كان الأمر حول المثلجات المجانية كرة الطائرة العارية أو كلب يرتدي قبعة ونظرات شمسية فإني أفضل عدم المعرفة إطلاقا
    - I'd rather not talk about it. - Okay. Open Subtitles أفضل عدم الحديث عن الامر - حسناً -
    And you better not go anywhere, because I can't be responsible for honoring you too. Open Subtitles وكنت أفضل عدم الذهاب إلى أي مكان لأنني لا يمكنني أن أكون مسؤولا عن خسارتك أيضا
    Hwang Tae Kyung, you better not get confused about Go Mi Nam, either. Open Subtitles هوانغ تاي كيونغ ، كنت أفضل عدم التشويش على غو مي نام
    And you better not blow smoke up my oven. Open Subtitles وكنت أفضل عدم ضربة الدخان تصل بي الفرن.
    Look, Julia, I'd really prefer not to get into this with you. Open Subtitles انظري، جوليا ، في الواقع أفضل عدم الدخول في هذا معك
    It is for that reason that I prefer not to introduce these proposals at present, but this does not mean that they will disappear from our future discussions. UN ولهذا السبب، فإنني أفضل عدم عرض هذه المقترحات حالياً ولكن ذلك لا يعني أنها ستختفي من مناقشاتنا المقبلة.
    I prefer not to discuss it, except to say that your values have no place in a civilised home! Open Subtitles أنا أفضل عدم مناقشة الأمر. أقول بأن ما تتمتعين به من قيم لا مكان لها في هذا المنزل المتحضر.
    Uh, I would rather not talk to you at all than talk like this. Open Subtitles أعلم، أعلم ماذا تحاولين فعله أفضل عدم التحدث إليك نهائياً على التحدث بهذه الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus