"أفضل فرصة لدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our best chance
        
    • our best shot
        
    • best chance we have
        
    • our best bet
        
    • our best opportunity
        
    You're our best chance at deciphering the information in that outpost. Open Subtitles أنت أفضل فرصة لدينا في ترجمة معلومات القدماء في الموقع
    This is our best chance to take Shepherd down. Open Subtitles هذا هو أفضل فرصة لدينا لاتخاذ شيفرد إلى أسفل.
    It's our best chance at getting everyone off this station, but we need your help. Open Subtitles انها أفضل فرصة لدينا في الحصول على الجميع من هذه المحطة، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم.
    Now we just pick our best shot and then... Open Subtitles ونحن الآن سنختار أفضل فرصة لدينا وبعد ذلك
    No, this city's the best chance we have of taking Gabriel out. Open Subtitles لا، هذه المدينة أفضل فرصة لدينا اتخاذ غابرييل بها.
    Booth believes that our best bet is to visit the local gun range. Open Subtitles بوث يعتقد بأن أفضل فرصة لدينا هي زيارة مكان رماية محلي
    Detective, something big is going on out there, and this is our best chance to find out what. Open Subtitles أيّتها المُحققة، هناك أمر كبير يجري، وهذه أفضل فرصة لدينا لإكتشاف ما يكون.
    Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast. Open Subtitles حسناً، مع ذلك مفتعل الحريق لديه نمط خاص وهو اشعال حريق كل 24 ساعه وهذه أفضل فرصة لدينا للقبض على ذلك الوحش
    We'll lose our best chance at finding him. Open Subtitles ويعتقلونني ونحن سوف تفقد أفضل فرصة لدينا في العثور عليه
    And I just had to shoot our best chance of finding him. Open Subtitles واضطررتُ لقتل أفضل فرصة لدينا للعثور عليه.
    I said this is our best chance. Open Subtitles حسنٌ، أنا لم أقل أنّ كلّ شيء سيعمل تمامًا، أنا قلت أنّها أفضل فرصة لدينا.
    That's gonna be our best chance for evidence. Open Subtitles هذه ستكون أفضل فرصة لدينا للحصول على أدلة
    But now is our best chance to catch these guys, save innocents, and move on with our lives. Open Subtitles لكن الآن أفضل فرصة لدينا للقبض على هؤلاء الرجال وإنقاذ الأبرياء والمضي قدما في حياتنا
    There's some risk of further collapse, but... it's our best chance of getting them out. Open Subtitles هناك بعض المخاطرة ..بحدوث انهيار آخر، ولكن هذه أفضل فرصة لدينا لإخراجهم
    Actually, our best shot would be a shuttle to Mars. Open Subtitles في الحقيقة، أفضل فرصة لدينا ستكون بمثابة ذهابا وإيابا إلى المريخ.
    Might be our best shot at losing the cops. Open Subtitles فهو أفضل فرصة لدينا في الهروب من الشرطة
    We'll use the metro. It's our best shot. Open Subtitles سنستخدم مترو الأنفاق إنه أفضل فرصة لدينا
    She's also the best chance we have of finding who killed my parents. Open Subtitles وهي أيضا أفضل فرصة لدينا لتقصي الذي قتل والدي.
    She is the best chance we have to save your child. Open Subtitles وقالت إنها هي أفضل فرصة لدينا لإنقاذ طفلك.
    That ship is the best chance we have of getting home. Open Subtitles تلك السفين هى أفضل فرصة لدينا للعودة الى الديارس
    Harken's checking a lead, but look, if you ask me, these Alpha fights are still our best bet. Open Subtitles هاركين يتبع دليل لكن لو نظرت لي , قتالات الألفا لا تزال أفضل فرصة لدينا
    It's our best opportunity for you to run and get help. Open Subtitles انها أفضل فرصة لدينا لكي تهربي و تجلبي المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus