"أفعل أشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • do things
        
    • do stuff
        
    • do something
        
    • doing things
        
    And it wasn't exciting or glamorous at all, it was just a... stranger who expected me to do things to him, for money. Open Subtitles ولم يكن الأمر شيق ومثير إطلاقا لقد كان الأمر غريب, وقد توقعني أن أفعل أشياء مقابل المال
    That's how Dunhill made me do things. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي جعلني دانهيل أفعل أشياء
    That's how I do things. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي يمكنني أن أفعل أشياء.
    - Do you think I do stuff like that all the time? Open Subtitles هل تظنين أنني أفعل أشياء كهذه طوال الوقت؟
    I may seem stupid, but that's just to get your mother to not ask me to do stuff, okay? Open Subtitles قد أبدو غبيا لكن هذا لكي يجعل أمك لأتسألني أن أفعل أشياء
    Sorry, but this is the first time I do something here. Open Subtitles آسف، هذا أنا، أنها المرة الأولى أفعل أشياء كهذه.
    I am constantly doing things I shouldn't and end up getting me in trouble. Open Subtitles .. إنني أفعل أشياء .. لا أريد بأن وتنتهي بان تضعني في ورطة
    Dellamorta always makes me do things I don't want to. What kind of things? Open Subtitles ديللامورتا دائما تجعلني أفعل أشياء أنا لا أريد القيام بها.
    I wanted to do things that nobody thought possible. Open Subtitles أردت أن أفعل أشياء يظنها الآخرون مستحيلة
    Every time I try to do things someone else's way, it blows up in my face. Open Subtitles في كل مرة أحاول أن أفعل أشياء شخص آخر، وأتعرض للفشل.
    I'm going to do things to you that you wouldn't want to imagine. Open Subtitles في ذلك الوقت سوف أفعل أشياء لا يمكن أن تتخيلوها
    I don't know if you can understand this, but sometimes I say and do things that I think will make people like me. Open Subtitles لكني أحياناً أقول و أفعل أشياء أضن أنها ستجعل الناس يحبونني
    You know, the drugs made me do things I would never have done otherwise. Open Subtitles كما تعلم ، جعلتني المخدرات أفعل أشياء لم أكُن لأفعلها
    I guess I want to do things that make people happy. Open Subtitles أعتقد أننى أردت أن أفعل أشياء تجلب السعادة للآخرين
    But why do I get stronger when I do things like make an earthquake or a thunderstorm? Open Subtitles لكن لماذا أصبح قوية عندما أفعل أشياء مثل الزلزال و الصاعقة الرعدية
    Sometimes my work isn't very pleasant, and I have to do things that I don't like doing. Open Subtitles أحياناً عملي لا يكون لطيفاً ويجب علي أن أفعل أشياء لا أحب فعلها
    But I made a vow that I would do things differently than my dad. Open Subtitles ولكنّني تعهدتُ أن أفعل أشياء مغايرة عن أفعال أبّي.
    I wish I had more time to do stuff like that. Open Subtitles أتمنى أن أملك وقتاً أكثر لكي أفعل أشياء كهذه
    This isn't me. I don't do stuff like this. Open Subtitles أنظر إلى, هذا ليس فعلى أنا لا أفعل أشياء كهذه
    I mean, I... actually, I used to do stuff like that myself. Open Subtitles أقصد، انا... في الحقيقة، لقد كنت أفعل أشياء كهذه.
    do something crazy aka y do something crazy Open Subtitles أفعل أشياء مجنونة حسنًا أفعل أشياء مجنونة
    I'd want you to do the same for me if I was doing things I might regret later. Open Subtitles كنت أريد منكِ فعل المثل لأجلي إن كنت أفعل أشياء سأندم عليها لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus