"أفقر بلد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • poorest country in
        
    • the poorest nation in
        
    Niger, the second poorest country in the world, suffered from scarce food resources and high foreign debt. UN فالنيجر، وهي ثاني أفقر بلد في العالم، تعاني من شحة الموارد الغذائية وارتفاع الديون الخارجية.
    Nicaragua was the poorest country in Central America even before the hurricane devastated the region. UN إذ أن نيكاراغوا كانت قبل الإعصار أفقر بلد في أمريكا الوسطى.
    Despite spectacular economic growth, Mozambique was the sixth poorest country in the world. UN وعلى الرغم من النمو الاقتصادي الكبير، فإن موزامبيق تعد سادس أفقر بلد في العالم.
    We, the poorest country in Asia, now also face the daunting challenge of globalization. UN ونحن، أفقر بلد في آسيا، نواجه الآن أيضا التحدي المرهق الذي تفرضه العولمة.
    In the poorest nation in Latin America, the assets of the poor are more than 150 times greater than all foreign investment since their independence in 1804. UN وفي أفقر بلد في أمريكا اللاتينية، تزيد ممتلكات الفقراء بمقدار 150 ضعفا على كل الاستثمارات الأجنبية التي تلقاها ذلك منذ استقلال ذلك البلد في عام 1804.
    Poverty is particularly widespread in Tajikistan, the poorest country in the group, with 60 per cent of the population living on less than $2.15 per day. UN وينتشر الفقر بصورة خاصة على نطاق واسع في طاجيكستان وهي أفقر بلد في المجموعة حيث تعيش نسبة 60 في المائة من سكانه على أقل من 2.15 دولار في اليوم.
    61. Honduras is the third poorest country in Central America with per capita income of $700 in 1997. UN 61- تعد هندوراس ثالث أفقر بلد في أمريكا الوسطى، بدخل فردي بلغ 700 دولار من دولارات الولايات المتحدة في 1997.
    The region has made a commitment to help the poorest country in the Americas to return to the path of growth and freedom and to guarantee democracy as the best way of ensuring dignity, social and economic development and full respect for human rights. UN وقد تعهدت المنطقة بمساعدة أفقر بلد في الأمريكتين على العودة إلى درب النمو والحرية وضمان الديمقراطية بوصف ذلك أفضل سبيل لكفالة الكرامة والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
    Niger suffers from chronic food insecurity and is the second poorest country in the world, after Sierra Leone, in the UNDP Human Development Index. UN فالنيجر تعاني من انعدام مزمن للأمن الغذائي وتعتبر ثاني أفقر بلد في العالم بعد سيراليون بحسب مؤشر التنمية البشرية لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Moldova is the poorest country in Europe and it is enmeshed in a seemingly intractable separatist conflict involving ethnic tensions, Russian troops, Soviet-era arms stockpiles, smuggling, money-laundering, and corruption. UN إن مولدوفا هي أفقر بلد في أوروبا، وهي غارقة في ما يبدو أنه صراع انفصالي شائك ينطوي على توتر عرقي، ووجود قوات روسية، ومخزونات من الأسلحة تعود إلى الحقبة السوفياتية، والتهريب، وغسل الأموال، والفساد.
    Per capita income in this, the poorest country in the western hemisphere, did not rise in 1997 and the impulses to growth have yet to materialize from increased government expenditures and public investments financed by the international community. UN وفي عام ١٩٩٧ لم يرتفع مستوى دخل الفرد في هذا البلد وهو أفقر بلد في نصف الكرة اﻷرضية الغربي. ولم تتجسد فيه بعد دوافع للنمو بسبب النفقات الحكومية المتزايدة والاستثمارات الحكومية التي يمولها المجتمع الدولي.
    73. The fact that the Human Development Index had identified Sierra Leone as the poorest country in the world underscored the need for more financial resources. UN 73 - واستطرد قائلاً إن إيراد اسم سيراليون في " دليل التنمية البشرية " باعتبارها أفقر بلد في العالم يؤكد الحاجة إلى المزيد من الموارد المالية.
    2. The earthquake, which hit the poorest country in the Western Hemisphere, has caused tremendous hardship, injury and loss of life among the general population. UN 2 - وقد سبب هذا الزلزال الذي ضرب أفقر بلد في نصف الكرة الغربي صعوبات هائلة وإصابات بالغة وخسائر فادحة في الأرواح بين السكان عموما.
    The head of the delegation recalled that although Nicaragua was the second poorest country in Latin America, the Government was working on the restitution of economic, social and cultural rights, as well as civil and political rights, in compliance with the recommendations made in the first UPR. UN 5- أشارت رئيسة الوفد إلى أنه على الرغم من أن نيكاراغوا هي ثاني أفقر بلد في أمريكا اللاتينية، فإن الحكومة تعمل على ردّ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فضلاً عن الحقوق المدنية والسياسية، تمشياً مع التوصيات المقدمة أثناء الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل.
    24. According to a World Bank poverty assessment report published in April 1998, Haiti, with an annual per capita income of $250, remains the poorest country in the western hemisphere and one of the poorest in the world, with about 80 per cent of the rural population living in poverty. UN ٢٤ - ووفقا لتقرير عن تقييم الفقر أعده البنك الدولي نشر في نيسان/أبريل ١٩٩٨، لا تزال هايتي التي يبلغ دخل الفرد سنويا فيها ٢٥٠ دولارا، أفقر بلد في نصف الكرة الغربي. وهي من أفقر البلدان في العالم، حيث يعيش زهاء ٨٠ في المائة من سكانها الريفيين في فقر.
    1/ Albania, probably the poorest country in Europe, was in a catastrophic state just two years ago and largely dependent on humanitarian aid for essential food supplies. UN )١( كانت ألبانيا التي يرجح أنها أفقر بلد في أوروبا، تمر بحالة كارثة قبل عامين وتعتمد بدرجة كبيرة على المعونة اﻹنسانية في امداداتها الغذائية الرئيسية اﻷساسية.
    Timor-Leste remains the poorest country in South-east Asia, however; more than 60 per cent of people in the country live on less than $1 a day, and up to 40 per cent live below the poverty line, on less than 55 cents a day. UN ومع ذلك، تظل تيمور - ليشتي أفقر بلد في جنوب شرق آسيا، حيث يعيش أكثر من 60 في المائة من سكانها على أقل من دولار واحد في اليوم، ويعيش ما يصل إلى 40 في المائة منهم دون خط الفقر، على أقل من 55 سنتا في اليوم.
    Even before the current war, Afghanistan was the poorest country in Central Asia, and 5 million people were at risk of starvation and severe food shortages as a result of decades of conflict compounded by drought, Taliban repression and United Nations sanctions. UN وكانت أفغانستان أفقر بلد في منطقة آسيا الوسطى، حتى قبل اندلاع الحرب الحالية، وكان 5 ملايين نسمة عرضة لخطر المجاعة والنقص الشديد في الأغذية نتيجة عقود من النـزاعات، والجفاف، والقمع الذي مارسه الطالبان، والعقوبات التي فرضتها الأمم المتحدة(83).
    54. Nicaragua is the second poorest country in the Latin American and Caribbean region, with per capita income of $470 in 1997, over half of its population in poverty, one fifth in extreme poverty and weak social indicators. UN 54- تعد نيكاراغوا ثاني أفقر بلد في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فقد بلغ دخل الفرد فيها 470 دولارا في 1997، ويعاني أكثر من نصف سكانه من الفقر، والخُمس من الفقر المدقع والمؤشرات الاجتماعية الضعيفة.
    48. Living in the poorest nation in the Western Hemisphere, Haitians continue to suffer from lack of access to basic social services. UN 48 - لا يزال الهايتيون، الذين يعيشون في أفقر بلد في نصف الكرة الغربي، يعانون من انعدام إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus