"أفكر فيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm thinking
        
    • think about
        
    • I thinking
        
    • thinking about
        
    • think of
        
    • I think it
        
    • I can think
        
    If it's the kid I'm thinking of, she could do way better. Open Subtitles إذا كان الفتى الذي أفكر فيه, يمكنها أن تفعل أفضل بكثير.
    And all I'm thinking about when I'm cutting off her leg is I said I'd call her today, but I probably wouldn't have. Open Subtitles و كل ما كنت أفكر فيه عندما كنت أقطع ساقها هو أنني قلت أنني سأهاتفها و لكنني ربما لن أفعل ذلك
    The only thing I can think about is my child. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يمكن أن أفكر فيه هو طفلي
    The only thing I need to think about is money. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أحتاج أن أفكر فيه هو المال
    What the hell was I thinking bringing my sister as my date? Open Subtitles ما الذي كنت أفكر فيه بحق الجحيم أحضر أختي كرفيقة ؟
    That's what I was thinking about when you walked out here. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه عندما كنت تمشى الى هنا
    all I could think of... was that he died too quickly. Open Subtitles كل ما كنت أفكر فيه أنه توفي أسرع مما ينبغي
    If that's what I think it is, this Jane Doe could have had a little side business smuggling. Open Subtitles إذا كان هذا ما أفكر فيه هذه المجهولة ربما تكون لديها علاقة صغيرة مع عمليات التهريب
    He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. Open Subtitles إنه البائع رقم 1 في شركة كرايسلر في جميع أنحاء ديتروي، وهو المفضل لدي، إذا كان هو الذي أفكر فيه.
    Right now all I'm thinking about... is what I'm gonna tell his family. Open Subtitles كل ما أفكر فيه الآن هو ما سنخبر به عائلته
    But I dare you to guess what number I'm thinking. Open Subtitles لكنني أتحداك أن تخمن الرقم الذي أفكر فيه
    Just let me check and see if that guy I'm thinking of is still available. Open Subtitles فقط أنتظري لأتأكد و أرى من الشاب الذي أفكر فيه ما زال متاحً.
    You know, it's a terrible thing to say, I know, but while she's talking, all I'm thinking about is maybe this is some kind of test, you know, like they're testing me to see if I buy this stuff. Open Subtitles انت تعلم هذا شئٌ مريع لأحكيه بينما هي تتكلم كل ما أفكر فيه كان ربما هذا نوع من أنواع الإختبارات
    Honestly,all I could think about was seeing my family again. Open Subtitles بصدق.. كل ماكنت أفكر فيه هو رؤية عائلتي ثانية
    Well, no, but now that's all I can think about. Open Subtitles لا لكن الآن هذا كل ما استطيع أن أفكر فيه
    That's what I think about every time I look at the Vice Regent. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه عندما أنظر إلى نائب وصي العرش.
    You're right, it's too far. What was I thinking? Open Subtitles أنت محق المكان بعيد جداً.مالذي كنت أفكر فيه
    My God, Poirot, what was I thinking of? Open Subtitles يا الهى يا بوارو.. ما هذا الذى كنت أفكر فيه ؟
    Exactly. Speaking of movies, you know what I was thinking about, probie? Open Subtitles تماماً, بالتحدث عن الأفلام تعرف ما كنت أفكر فيه أيها الإختباري؟
    I like to think of it as a youthful quality. Open Subtitles أحب أن أفكر فيه على اعتباره نوعية من الشباب
    If it's what I think it is, we're in for one hell of a ride. Open Subtitles إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً فنحن في رحلة جهنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus