"أفلست" - Traduction Arabe en Anglais

    • broke
        
    • bankrupt
        
    • bankrupted
        
    • failed
        
    • busted
        
    • bust
        
    • belly-up
        
    • went belly
        
    • went under
        
    • out of business
        
    So I don't want to be the cop that broke the billionaire. Open Subtitles لذا انا لا أريد أن أكون الشرطية التي أفلست الملياردير
    He implied he was choosing sides now that I'm broke and all. Open Subtitles لمح إلى أنه سينحاز إلى أحد الأطراف الآن وقد أفلست
    Anyway, the company went bankrupt and the project was abandoned. Open Subtitles على أى حال ، أفلست الشركة وتم هجر المشروع
    So she lost her mom, a few years later she goes bankrupt, and then she loses her sister. Open Subtitles إذاً لقد عانت من فقدانِ أمها وبعد ذلك بفترة قد أفلست تماماً والآن قد فقدت أختها
    No doubt you are a fine soldier and were an able secretary to me, sir, but you have bankrupted yourself in the pursuit of easy riches. Open Subtitles لا شك إنك جندي لطيف وكنت سكرتير جيد لي، يا سيدي لكنك أفلست نفسك في السعي لتحقيق الثروة السريعة و شوهت سمعتك كثيرا
    By the end of the decade hundreds of saving and loan companies had failed Open Subtitles و بنهاية هذا العقد أفلست المئات من شركات التوفير و الائتمان
    I'm supposed to say to the squatters, "I'm busted but you're welcome." Open Subtitles أتركهم يحتلون أرضى ثم أقول لهم "لقد أفلست لكنني أرحب بكم "
    Yeah, well, it's kind of one of those things. The record company went bust or something. Open Subtitles إنها واحدة من تلك القصص شركة التسجيل أفلست
    Look, I went broke taking care of Dad-- end of story. Open Subtitles .إسمع, لقد أفلست بسبب إهتمامي بأبي نهاية القصة
    I would go broke. Oh. (Chuckles) It's a little skull and crossbones key chain. Open Subtitles إن فعلت، لكنتُ أفلست إنه ميدالة مفاتيح على شكل عظمتين و جمجمه
    It breaks my heart, but I have to sell the museum. We're broke. Open Subtitles هذا يكسر قلبي, لكن علي بيع المتحف لقد أفلست
    My family brought me here on Monday... but I broke free and went on a bit of a bender. Open Subtitles عائلتي جلبتني للدار يوم الاثنين لأنّي أفلست بسبب معاقرة الخمر
    If the Government becomes bankrupt in trying to do this, that is all right. UN وإذا ما أفلست الحكومات في هذه المحاولات فهذا أمر لا يهم.
    TPL states that KPIC went bankrupt in 1992. UN وتؤكد لافوري أن الشركة الكويتية لصناعة الأدوية أفلست في 1992.
    Because of the general crisis, the majority of the industrial enterprises became or will soon become bankrupt. UN وبسبب الأزمة العامة، أفلست معظم المؤسسات الصناعية أو كادت.
    The Secretary-General has declared that the United Nations is already technically bankrupt. UN وقد أعلن اﻷمين العام أن اﻷمم المتحدة قد أفلست بالفعل من الناحية الفنية.
    Didn't stop you demanding a birthday party that would've bankrupted a bloody sheikh. Open Subtitles لم يتوقف لكم تطالب حفلة عيد ميلاد التي قد أفلست شيخ دموي.
    But the American trade boycotts almost bankrupted my father. Open Subtitles لكن المقاطعة التجارية الأمريكية تقريبًا أفلست أبي
    For example, it failed to demonstrate that the Corporation was unable to pay the amount of USD 58,017 because it was rendered insolvent, liquidated or otherwise rendered unable to pay as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وعلى سبيل المثال فقد عجزت عن إثبات تقاعس المؤسسة عن سداد مبلغ 017 58 دولاراً لأنها أفلست أو صفيت أو عجزت لغير ذلك عن السداد كنتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلالها.
    Four months ago- 75 Swiss shell corporations were busted since Switzerland and the European Union started collaborating. Open Subtitles قبل 4 شهور 75شركة سويسرية أفلست منذ "سويسرا" والإتحاد الأوروبي بدأوا التعاون.
    The construction company went bust, and the whole area was fenced off for several months. Open Subtitles شركة البناء أفلست و المنطقة بأكملها سيجّت لعدة أشهر
    What if this company goes belly-up too? Open Subtitles ماذا لو أن هذه الشركة أفلست أيضًا؟
    The company that owns that building went belly up a few months back. Open Subtitles الشركة المالكة لهذا البناء أفلست منذ بضعة أشهر.
    The company went under, and the one prototype they made, it's the most coveted machine in all the world of pinball. Open Subtitles أفلست الشركة، والنموذج الواحد الذي صنعته أكثر آلة مرغوب بها في عالم لعبة الفلبر
    The biggest firm he supplied went out of business. Open Subtitles لقد أفلست الشركة التي كان يعمل بها وطردته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus