How can I believe you when I don't even understand you? | Open Subtitles | كيف يمكننى تصديقك بينما أنا لا أفهمك على الإطلاق ؟ |
I don't understand. You mean narcotics information is a two-way street? | Open Subtitles | أنا لا أفهمك, تعني أن معلومات المخدرات طريق ذو اتجاهين؟ |
I understand perfectly. But, senor, I only have one life. | Open Subtitles | أفهمك بشكل مثالي لكن سيدي، لدي حياة واحدة فقط |
I'm not sure I understand. Is it his grades? | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أفهمك هل هذه درجاته؟ |
Believe it or not, I was your age once, I get it. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي, كنت في عمرك مرة, لذا أنا أفهمك. |
I've only lived like a witch. I've never lived like a Smurf. So I don't get you. | Open Subtitles | عشتُ فقط كساحرة، ولم أعِش قطّ كسنفورة، لذا لا أفهمك. |
Ok, I hear you. But any details you can give us about what he was saying or how he was saying it might help us figure out what happened to him. | Open Subtitles | أفهمك, لكن أيّ معلومة تستطيع تقديمها لنا عن ما كان يقوله, أو طريقة قوله |
You suffer and so do I. I understand you | Open Subtitles | أنت تعاني وكذلك أنا أعاني لذا فأنا أفهمك |
To speak truth, sir, I don't understand you at all. | Open Subtitles | حتى أصدقك القول يا سيدي، لست أفهمك على الإطلاق. |
Just'cause my cpu is far superior to your brain doesn't mean I don't understand you. | Open Subtitles | فقط بسبب وحدة المعالجة المركزية بلدي هو أعلى بكثير من الدماغ لا يعني أنا لا أفهمك. |
And I will never understand you - that is a fact, and one of increasing concern. | Open Subtitles | و لن أفهمك أبدا هذا هو الواقع المقلق مؤخراً |
Sorry. I can't understand you. Don't worry. | Open Subtitles | أسف، لا يمكنني أن أفهمك لا تقلق ستكون بخير خلال دقيقة |
If you're the man I understand you to be, I'm sure that's true. | Open Subtitles | إذا أنت الرجل الذي أفهمك عليه، فمتأكد أن ذلك حقيقي |
Let's make sure I understand you... we now have a name to put to the face of the man that we believe brutally murdered Donald Hauser and Rosalie Nuñez, but we can't share it with the authorities? | Open Subtitles | للتأكد أنني أفهمك الآن لدينا إسم لوضعه على وجه رجل الذي نعتقد |
And to be honest, I get it. I get why you lied and hid from the truth. | Open Subtitles | لكن بصراحة، أفهمك أفهم لماذا كذبت واختبأت من الحقيقة |
I get it, but you're not dad, and you're not going to go yell at her. | Open Subtitles | أفهمك , لكن أنت لست أبانا ولن تذهب لتصرخ عليها |
We're very different, you and me. I don't get you. | Open Subtitles | نحن مختلفان تماماً,بيني وبينك,أنا لا أفهمك |
Look, I hear you, but I think we need to ride this wave. | Open Subtitles | أنا أفهمك و لكن أعتقد أن علينا ركوب الموجة |
She doesn't understand a sensitive boy like you, but I do, and I'm not gonna leave you. | Open Subtitles | إنها لا تفهم فتى حساس مثلك، ولكني أفهمك ولن أتركك |
- I'm not sure I'm following you, Mayor. | Open Subtitles | أنا لستً واثقاً بأنني أفهمك جيداً، أيها المحافظ |
Well, no, I think you're the most wonderful person in the world, but I'm not sure that I follow you. | Open Subtitles | حسنا، لا، أعتقد أنت أروع شخص في العالم لكن لست متأكّد بإنّني أفهمك |