"أقاليم الأمم المتحدة الخمسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • five United Nations regions
        
    Regional monitoring reports have been produced by the regional organization groups from all five United Nations regions. UN وقد صدرت تقارير رصد إقليمية عن أفرقة التنظيم الإقليمية من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة جميعها.
    The principle of equal geographical representation from the five United Nations regions will be duly followed when electing those officers. UN وعند انتخاب أولئك الأعضاء في المكتب، يتبع على النحو الواجب مبدأ التمثيل الجغرافي العادل من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    The principle of equal geographical representation from the five United Nations regions will be duly followed when electing those officers. UN ولدى إنتخاب أعضاء المكتب يراعى على النحو الواجب مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بين أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Furthermore, technical assistance will be provided to 10 pilot countries in the five United Nations regions for the development of action plans to strengthen capacities in that area. UN علاوة على ذلك، فسيجري تقديم المساعدة التقنية إلى 10 من البلدان الرائدة في أقاليم الأمم المتحدة الخمسة من أجل إعداد خطط عمل لتعزيز القدرات في ذلك المجال.
    The principle of equal geographical representation from the five United Nations regions will be duly followed when electing those officers, who will constitute the Bureau of the meeting. UN ويتم اتباع مبدأ التمثيل الجغرافي العادل بين أقاليم الأمم المتحدة الخمسة بالصورة الواجبة عند انتخاب أولئك الأعضاء، الذين سيشكلون مكتب الاجتماع.
    The principle of equal geographical representation from the five United Nations regions will be duly followed when electing those officers, who will constitute the Bureau of the meeting. UN وسيُراعى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بين أقاليم الأمم المتحدة الخمسة على النحو الواجب، عند انتخاب أعضاء المكتب، وسيُشَكِّل هؤلاء الأعضاء مكتب الاجتماع.
    Regarding the final point above, the five United Nations regions are used for the analysis of activities: Africa; Asia and the Pacific; Central and Eastern Europe; Latin America and the Caribbean; and Western Europe and other States. UN وفيما يتعلق بالنقطة الأخيرة أعلاه، تستخدم أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتحليل الأنشطة: أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، ووسط وشرق أوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وغرب أوروبا والدول الأخرى.
    12. A provisional ad hoc technical working group of representatives of Parties of the five United Nations regions will coordinate and oversee implementation of the global monitoring plan. UN 12 - يقوم الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المؤلف من ممثلي أطراف أقاليم الأمم المتحدة الخمسة بتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف على هذا التنفيذ.
    It also agreed to establish a provisional ad hoc technical working group consisting of 15 representatives of Parties of the five United Nations regions to coordinate and oversee implementation of the plan. UN ووافق أيضاً على تشكيل فريق عمل تقني مخصص مؤقت يتألف من 15 من ممثلي الأطراف في أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق الخطة والإشراف على تنفيذها.
    It also agreed to establish a provisional ad hoc technical working group consisting of 15 representatives of Parties of the five United Nations regions to coordinate and oversee implementation of the plan. UN ووافق أيضاً على تشكيل فريق عمل تقني مخصص مؤقت يتألف من 15 من ممثلي الأطراف في أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق الخطة والإشراف على تنفيذها.
    In its decision RC-1/6, the Conference of the Parties established a subsidiary body, the Chemical Review Committee, with membership from each of the five United Nations regions. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/6 هيئة فرعية وهي لجنة استعراض المواد الكيميائية بأعضاء من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Also decides to establish a provisional ad hoc technical working group of 15 representatives of Parties of the five United Nations regions to coordinate and oversee implementation of the global monitoring plan as provided in the annex to the present decision; UN 3 - يقرر أيضاً إنشاء فريق عامل تقني مخصص مؤقت مكون من 15 ممثلاً من ممثلي الأطراف من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة لتنسيق تنفيذ خطة الرصد العالمية والإشراف عليها على النحو المنصوص عليه في مرفق هذا المقرر؛
    (c) Decided to nominate, through the Bureau, three representatives of Parties from each of the five United Nations regions by 31 January 2007 to participate in the ad hoc joint working group of the three conventions. UN (ج) وقرر أن يعين، من خلال المكتب، ثلاثة ممثلين للأطراف من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة قبل 31 كانون الثاني/يناير 2007 للاشتراك في الفريق العامل المخصص المشترك التابع للاتفاقيات الثلاث.
    7. Calls upon Governments and organizations in a position to do so to provide financial and in-kind resources to enable at least one meeting for each of the five United Nations regions to be organized in the coming intersessional period; UN 7 - يناشد الحكومات والمنظمات القادرة على أن توفر الموارد المالية والعينية للتمكين، لعقد اجتماع واحد على الأقل لكل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة ينظم خلال فترة ما بين الدورات القادمة؛
    The following five officers were elected to the bureau of the meeting, one representing each of the five United Nations regions: UN 13 - تم انتخاب المسؤولين الخمسة التالية أسماؤهم لعضوية مكتب الاجتماع، ويمثل كل واحد منهم إقليماً من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة:
    The following five officers were elected to the bureau of the meeting, one representing each of the five United Nations regions: UN 13 - تم انتخاب المسؤولين الخمسة التالية أسماؤهم لعضوية مكتب الاجتماع، ويمثل كل واحد منهم إقليماً من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة:
    The overall conclusion reached was that there are data on air and human milk or blood in all five United Nations regions that can be used as a baseline for future evaluations. UN 4 - تتمثل النتيجة العامة التي تم التوصل إليها في أن هناك بيانات عن الهواء ولبن الأم والدم البشري في جميع أقاليم الأمم المتحدة الخمسة يمكن استخدامها كخط أساس لعمليات التقييم المقبلة.
    Each of the three conferences of the Parties was requested to nominate 15 members - three representatives from each of the five United Nations regions. UN 3 - طُلب إلى كل من مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث أن ترشح 15 عضواً - ثلاثة ممثلين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    By its decision RC-1/6, the Conference of the Parties established a subsidiary body, the Chemical Review Committee, with membership from each of the five United Nations regions. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره اتفاقية روتردام - 1/6، جهازاً فرعياً، هو لجنة استعراض المواد الكيميائية، بحيث تتألف عضويتها من كل من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.
    Each of the three conferences of the Parties was requested to nominate 15 members - three representatives from each of the five United Nations regions. UN 3 - وطُلب إلى كل من مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث أن ترشح 15 عضواً - ثلاثة ممثلين من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus