"أقسمتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • swore
        
    • sworn
        
    • vowed
        
    You swore on your father's grave that you would not bring that up again. Open Subtitles أنتِ أقسمتي على قبر أبيكِ بأنّكِ لن تذكري هذا الأمر مُجدداً
    this craziness we find ourselves in, it's exactly what you swore Open Subtitles وهذه الجنون الذي نحن فيه هو بالضبط ما أقسمتي
    You swore to me Alura's daughter would convert to our cause or die. Open Subtitles أقسمتي الي ان ابنة الورا ستكون بصفنا او تموت
    If you're truly sworn to the Bible, now's the time to start acting like it. Open Subtitles لو أنكِ حقا أقسمتي للكتاب المقدس، الآن هو الوقت المناسب للبدء بالتصرف على هذا النحو.
    Only what you have vowed to do. Open Subtitles فقط ما أقسمتي أن تفعلي
    All you've done, you're still a nurse, and you swore an oath to take care of people. Open Subtitles بالرغم من كل ما فعلتيه فأنت ما زلتِ ممرضة و لقد أقسمتي يميناً بأنكِ ستعتنين بالناس
    And remember, you're under oath. You swore to tell the truth. Open Subtitles وتذكري أنك تحت القسم ، أقسمتي على قول الحقيقة
    - Yes. And in the ceremony, when you swore to love, honour and cherish your husband, Open Subtitles وفي مراسم الزواج,عندما أقسمتي, على أن تحبي,تكرمي وتعتزي بزوجك
    You swore to make his life hell. Open Subtitles . فلقد أقسمتي على أن تجعلي حياته جحيماً
    Lieutenant Lawson, you swore an oath to defend the United States from her enemies. Open Subtitles ايها الملازم .. لوسون انتِ أقسمتي اليمين للدفاع عن الولايات المتحدة من أعدائها الان ...
    You swore you were done with him! Open Subtitles لقد أقسمتي بأن الأمور انتهت بينكما
    You swore that they would be safe, but they're dead! Open Subtitles لقد أقسمتي بأنهم سيكونون على ما يرام, ولكنهم الأن ميتين!
    You swore to me you would find the people responsible for Aaron's death and kill every last one of them. Open Subtitles لقد أقسمتي لي على أن تجدي الأشخاص المسؤولين عن وفاة (أرون) وقتل كل واحد منهم
    Like you swore you love me? Open Subtitles كما أقسمتي بحبك لى
    You swore to protect me. Open Subtitles لقد أقسمتي على حماية حياتي
    You swore that was Mallory on the phone and it wasn't. Open Subtitles لقد أقسمتي أن (مالوري) هي من كانت على الهاتف
    You swore that if you were ever gonna be with a man again, I was the man you were gonna be with! Open Subtitles لقد أقسمتي بأنك لو كني مع رجل مجدداً... أنا سوف أكون ذلك الرجل الذي سوف تكونين معه!
    Now, why would you do that? You're an assistant district attorney, sworn to seeing justice done. Open Subtitles أنتي مُحامية مًساعدة وقد أقسمتي على أن العدالة يجب أن تأخذ مجراها
    How many times have you sworn me off? Open Subtitles كم مرّة أقسمتي لي؟
    I know you're sworn to secrecy. Open Subtitles -أعرف أنكِ أقسمتي بالسرية
    You vowed you would hold your peace! Open Subtitles أقسمتي أن تظلي هادئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus