"أقطاب التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • development poles
        
    • the development hubs
        
    :: Infrastructure reconstruction, particularly of the road network through public employment programmes, will contribute to the early success of the development poles project. UN :: وسيسهم إعادة بناء الهياكل الأساسية، وخاصة شبكة الطرق من خلال برامج العمالة العامة، في نجاح مشروع أقطاب التنمية مبكرا.
    The delegation expressed concern about the current unbalanced geographical distribution of development poles in the first phase, which could be a trigger of additional tensions between those areas with development poles and those without them. UN وأعرب الوفد عن قلقه حيال الاختلال الحالي في التوزيع الجغرافي لأقطاب التنمية في المرحلة الأولى، والذي يمكن أن يؤدي إلى إحداث توترات أخرى بين المناطق التي توجد بها أقطاب التنمية وتلك التي لا توجد بها.
    Failure to re-establish security in certain parts of the country will prevent the recovery of local economic activity, which is a key element in the development poles project, which seeks to revitalize secondary centres throughout the country and to restore the authority of the State. UN ونتيجة لذلك، فإن عدم استتباب الأمن في بعض أجزاء البلد لن يسمح بإعادة إطلاق عجلة الاقتصاد المحلي، التي تُعد عنصرا رئيسيا ضمن مشروع أقطاب التنمية الذي يهدف إلى إعادة تنشيط مراكز فرعية في جميع أنحاء البلاد وإعادة بسط سلطة الدولة.
    The development poles will also contribute to the return and harmonious reintegration of refugees and displaced persons in their home localities. UN وسوف تسهم استراتيجية أقطاب التنمية أيضاً في عودة اللاجئين والمشردين داخلياً إلى بلداتهم الأصلية وتأمين استقرارهم فيها من جديد بوئام.
    The Commission has also closely followed developments in the development hubs project. UN كما تابعت اللجنة عن كثب التقدم المحرز في مشروع أقطاب التنمية.
    6. Prepare regional studies to guide the targeting of intervention packages planned in the development poles UN 6 - إعداد دراسات إقليمية وافية لتوجيه الإجراءات المزمع اتخاذها في أقطاب التنمية
    1. Mobilize support for the concept of development poles (continuing commitment) UN 1 - تعبئة الدعم لمفهوم أقطاب التنمية (التزام مستمر)
    2. Support expanded coverage of the development poles (continuing commitment) UN 2 - دعم توسيع نطاق تغطية أقطاب التنمية (التزام مستمر)
    3. Mobilize resources for implementing the concept of development poles UN 3 - تعبئة الموارد لتنفيذ مفهوم أقطاب التنمية (التزام مستمر)
    The delegation learned that the concept of development poles has been fully endorsed by the Government of the Central African Republic in its Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP), and that the European Commission was fully committed, together with other bilateral donors, to provide the funding necessary for their establishment. UN وعَلِم الوفد أن حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى أيدت مفهوم أقطاب التنمية تأييدا كاملا في ورقتها الخاصة باستراتيجية الحد من الفقر، وأن المفوضية الأوروبية ملتزمة التزاما كاملا، مع غيرها من الجهات المانحة الثنائية، بتوفير التمويل اللازم لإنشائها.
    While there is a general recognition that no progress could be achieved in the three priorities unless there is concrete and substantive progress in the inclusive political dialogue, there is also a general awareness that progress has to be simultaneous on all three fronts, namely, the security sector, the rule of law and good governance and the establishment of development poles. UN وبينما يسلم عموما بأنه لا يمكن إحراز تقدم في الأولويات الثلاث ما لم يكن هناك تقدم جوهري وملموس في الحوار السياسي الشامل، هناك أيضا إدراك عام بأن التقدم لا بد أن يكون متزامنا على جميع الجبهات الثلاث، وهي قطاع الأمن، وسيادة القانون والحكم الرشيد، وإنشاء أقطاب التنمية.
    :: Urban development plans are finalized for the Port-au-Prince metropolitan urban area, other cities directly affected by the earthquake and some selected development poles UN :: وضع الصيغة النهائية لخطط التنمية الحضرية لمنطقة بورت - أو - برانس المتروبولية الحضرية، ومدن أخرى تضررت مباشرة من جراء الزلزال وبعض أقطاب التنمية المختارة
    These were: (a) security sector reform (including disarmament, demobilization and reintegration); (b) governance and the rule of law; and (c) the development poles. UN وهذه المجالات هي: (أ) إصلاح قطاع الأمن (بما في ذلك نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج)؛ (ب) الحكم السليم وسيادة القانون؛ و (ج) أقطاب التنمية.
    3. development poles UN 3 - أقطاب التنمية
    35. The development poles project represents a national strategy aimed at organizing the national economy around regional growth engines that would spread out over a radius of 50 to 100 kilometres; each identified pole will be surrounded by sets of activities aimed at rehabilitating and reconstructing a set of community services. UN 35 - أقطاب التنمية استراتيجية وطنية ترمي إلى تنظيم المجال الاقتصادي الوطني حول قاطرات نمو إقليمية تنتشر في دائرة يتراوح شعاعها بين خمسين ومئة كيلومتر؛ وستتركز حول كل قطب محدد مجموعة من الأنشطة في مجال تأهيل أو تعمير عدد من المرافق المجتمعية.
    40. The added value of the development poles project in the framework of peacebuilding can be found in a certain number of priority actions aimed at ensuring people equitable access to good basic social services, at providing support for economic recovery, at promoting income-generating activities and at supporting basic community institutions. UN 40 - وتقوم القيمة المضافة لمشروع أقطاب التنمية في إطار بناء السلام على عدد من الإجراءات ذات الأولوية الرامية إلى كفالة حصول السكان على الخدمات الاجتماعية الجيدة بصورة عادلة، وتقديم الدعم لعودة الأنشطة الاقتصادية، وتعزيز الأنشطة المدرة للدخل وتقديم الدعم إلى الأجهزة المجتمعية الأساسية.
    3. Development poles: UN 3 - أقطاب التنمية:
    D. development poles UN دال - أقطاب التنمية
    The Commission remains convinced of the crucial importance of the development hubs project, as it pertains to the revitalization of communities affected by conflict and to the reintegration element of the country's disarmament, demobilization and reintegration process. UN ولا تزال اللجنة على اقتناع بالأهمية الحاسمة لمشروع أقطاب التنمية فيما يتعلق بإنعاش المجتمعات المحلية المتأثرة بالنزاعات وبعنصر إعادة الإدماج في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus