"أقليات أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other minorities
        
    • other minority
        
    • other such minorities
        
    The Government is convinced that the claims of the existence of other minorities are unsubstantiated and politically motivated. UN ذلك أن الحكومة مقتنعة بأن الادعاء بوجود أقليات أخرى لا يستند إلى دليل ووراءه دوافع سياسية.
    Gays and lesbians are threatened with the criminalization of their sexuality in Uganda, and other minorities are subjected to persecution, oppression or violence. UN ويهدد المثليون والسحاقيات بتجريم ميولهم الجنسية في أوغندا، بينما تتعرض أقليات أخرى للاضطهاد أو العنف.
    The questions can be adapted for other minorities. UN ويمكن تكييف الأسئلة حتى تلائم حالات أقليات أخرى.
    Together with other minority groups such as the indigenous peoples, they had also been the targets of massacres. UN وقد استهدفتهم، هم أيضاً إلى جانب مجموعات أقليات أخرى مثل السكان الأصليين، المذابح.
    Some ethnic communities and other minority groups have been subjected to military incursions into their territories under pressure of the ruling majority. UN وقد تعرضت بعض الجماعات الإثنية ومجموعات أقليات أخرى إلى مداهمات عسكرية في مناطقها بضغط من الأغلبية الحاكمة.
    That implied the existence of still other minorities using local languages which had been treated differently. UN وهذا يعني ضمناً وجود أقليات أخرى تستخدم لغات محلية عوملت معاملة مختلفة.
    Violence against the Ahmadiyah and persons belonging to other minorities UN ممارسة العنف ضد طائفة الأحمدية والأشخاص المنتمين إلى أقليات أخرى
    Violence against the Ahmadiyah and persons belonging to other minorities UN ممارسة العنف ضد طائفة الأحمدية والأشخاص المنتمين إلى أقليات أخرى
    other minorities were established within the State by internal processes of cultural or religious diversification. UN ونشأت أقليات أخرى داخل الدول بفعل عمليات داخلية التنوع الثقافي أو الديني.
    In the Chinese Peoples' Assembly, Tibet holds 19 seats, of which 82 per cent are occupied by indigenous Tibetans and members of other minorities. UN وفي مجلس الشعب الصيني يشغل التيبت 19 مقعداً، 82 في المائة من بينها يشغلها أشخاص تيبتيون أصليون وأفراد أقليات أخرى.
    Turkey continued to deny the official existence of the Arameans, unlike other minorities. UN وتُواصل تركيا إنكار وجود الآراميين رسمياً، بعكس أقليات أخرى.
    According to the census of 1991, 533,202 people lived in the territories that are presently under Serbian occupation: 189,068 of them were Croats by nationality, 271,260 were Serbs and 72,875 were members of other minorities. UN فوفقا لتعداد السكان الذي أجري في سنة ١٩٩١، كان يوجد في هذه اﻷراضي التي تحتلها صربيا حاليا ٢٠٢ ٥٣٣ شخصا من ٠٦٨ ١٨٩ يحملون الجنسية الكرواتية و ٢٦٠ ٢٧١ منهم من الصرب و ٨٧٥ ٧٢ شخصا من أقليات أخرى.
    But other minorities are clearly not indigenous, for example the descendants of immigrant or indentured workers. UN ولكن هنالك أقليات أخرى لا تعتبر من السكان المحليين بشكل واضح، ومنها على سبيل المثال أحفاد العمال المهاجرين أو الممتهنين لحرفة.
    In many cases the media represents certain cultures as inferior and misrepresents the images of people of African descent and other minorities. UN ففي كثير من الحالات، تصور وسائط الإعلام ثقافات معينة على أنها ثقافات أدنى وتسيء تصوير السكان المنحدرين من أصل أفريقي، فضلاً عن أقليات أخرى.
    VARUH reported that while the Hungarian, the Italian and the Roma communities expected amendments and the application of applicable legislation, other minorities are fighting for other goals, especially in the fields of culture and education. UN وذكر أمين المظالم أنه مع أن الجماعات الهنغارية والإيطالية وجماعات الغجر تتوقع إدخال تعديلات وتطبيق التشريعات السارية، فإن هناك أقليات أخرى تناضل من أجل بلوغ أهداف أخرى، وخاصة في مجالي الثقافة والتعليم.
    other minorities (Russians, for example) live in more scattered patterns, including, in some districts, small village-like settlements. UN وتعيش أقليات أخرى (كالروس مثلاً) وفقاً لأنماط أكثر تناثراً، وذلك يشمل، في بعض المقاطعات، مستوطنات صغيرة شبيهة بالقرى.
    Of the total, 281 are Kosovo Albanian, 14 Kosovo Serb and 17 are from other minority groups. UN ويشتمل هذا العدد على 281 من ألبان كوسوفو و 14 من صرب كوسوفو و 17 من أقليات أخرى.
    28. other minority groups are also reported to have been subjected to a range of human rights violations, including violations of the right to freedom of thought, conscience and religion. UN 28- وهناك أقليات أخرى خضعت لطائفة من انتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك انتهاك الحق في الفكر والضمير والدين.
    58. other minority groups in the Islamic Republic of Iran are reported to have been subjected to a range of human rights violations. UN 58 - وتشير بعض الأنباء إلى أن جماعات أقليات أخرى في جمهورية إيران الإسلامية تتعرض لمجموعة متنوعة من انتهاكات حقوق الإنسان.
    It is positive that several countries discuss the situation of indigenous peoples; however it is evident that those same countries fail to note that other minority groups within the State face similar or higher levels of exclusion and poverty. UN وقيام عدة بلدان بمناقشة حالة السكان الأصليين أمر إيجابي؛ غير أن من الواضح أن هذه البلدان لا تشير إلى أن أقليات أخرى داخل حدود الدولة مستبعدة وتعاني من الفقر معاناة شديدة.
    The Committee notes that the State party recognizes only the Khazakhs as an ethnic, religious or linguistic minority whose members are entitled to the rights specified in article 27, despite the existence of numerous other such minorities in Mongolia. UN 341- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لا تعترف سوى بشعب الخازاخ كأقلية إثنية أو دينية أو لغوية يحق لأفرادها التمتع بالحقوق المحددة في المادة 27، ذاك رغم وجود أقليات أخرى عديدة في منغوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus