"أقل أي شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • say anything
        
    • said anything
        
    • saying anything
        
    I've planned this day for a long time! I didn't say anything! Open Subtitles كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء
    I mentioned her, and he asked what she was like, but I didn't say anything. Open Subtitles رقم ذكرتها لها، و سأل عما كانت مثل، ولكن أنا لم أقل أي شيء.
    I mean, I talked, but I didn't really say anything. Open Subtitles أقصد ، تحدثنا ، لكن بالحقيقة لم أقل أي شيء
    That's why I never said anything about a conspiracy. Open Subtitles لهذا السبب لم أقل أي شيء عن مؤامرة
    But I felt really hypocritical not saying anything to you about it before, so... what is the official position these days? Open Subtitles ولكن شعرت بالنفاق إذ لم أقل أي شيء لكم عنه من قبل , وبالتالي... ماهو الموقف الرسمي هذه الأيام ؟
    I didn't say anything because I was glad to finally just... have her out of my life. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء لأنني كنت سعيداً . و أخيراً لـ .. أخرجها من حياتي
    I didn't say anything because, even now, I don't think that he would want anybody to know. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد
    I didn't say anything. Open Subtitles لم أقل أي شيء, كنت الشخص الذي أقدره, أما الآن
    I didn't say anything. I was waiting to see what would happen. Open Subtitles لم أقل أي شيء, لقد كنت أنتظر لرؤية ماذا يحدث
    Didn't want to say anything, didn't want to ruin the mood, but where are the people? Open Subtitles لا فكرة لم أقل أي شيء لم أرد أن أعكر الجو
    I didn't say anything at the time because I was trying to get the files back, but that doesn't matter now. Open Subtitles لم أقل أي شيء في وقتها لأنني كنت أحاول أستعادة الملفات، لكن هذا لا يهم الآن.
    I'm sorry about the President but if I don't say anything then everyone will be happy. Open Subtitles أنا آسفة بشأن الرئيس لكن إذا لم أقل أي شيء حينها سيكون الجميع سعداء
    I hope I didn't say anything that fueled the fire in any way. Open Subtitles أتمنى أنني لم أقل أي شيء والذي أشعل النار بينكم على أية حال ومع ذلك
    I knew that the keys were missing, and I didn't say anything to anybody because I was afraid I'd lose my job. Open Subtitles ولم أقل أي شيء لأحد لأنني خفت أن أخسر وظيفتي
    I didn't say anything about command. You're in my power. Open Subtitles لم أقل أي شيء عن أوامر إن كنت تحت سيطرتي فقل هذا
    Don't worry, I didn't say anything about Olcha and I won't say anything about you Open Subtitles لا تقلق، لم أقل أي شيء يتعلق بأولكا ولن أبوح بأي شيء يخصك
    He left our jackets and shoes on the roof, but I didn't say anything. Open Subtitles ترك ستراتنا وأحذيتنا على السقف، ولكني لم أقل أي شيء.
    I never said anything'cause I didn't feel like it was my place. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأنني لم أكن أشعر بأن ذلك هو مكاني
    Thank you. I never said anything about sexually-transmitted diseases. Open Subtitles لم أقل أي شيء عن الأمراض التي تنتقل عبر الإتصال الجنسي
    You're the one who put in the stuff about angels. I never said anything about angels. Open Subtitles أن لم أقل أي شيء عن الملائكة أنا لا أؤمن بالملائكة
    Well, not saying anything... Open Subtitles حسنا، لم أقل أي شيء...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus