Didn't I tell you to eat your meals on time? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تتناول وجباتك في الوقت المحدد |
Didnt I tell you Id deal with you after school? | Open Subtitles | ألم أقل لك أنني سأهتم بأمرك بعد المدرسة ؟ |
Oh, my friend, didn't I tell you Mexico was big? | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
I never told you this, but I'm still traumatized from the microwave nachos you made me in the seventh grade. | Open Subtitles | لم أقل لك ذلك من قبل لكنني لازلت مصدومة من ناتشو المايكرويف التي اعددتها ليّ في الصف السابع |
Didn't I say it was a nice new dawn this morning? | Open Subtitles | أولم أقل لك أن اليوم قد أشرق فجرًا جديدًا ورائعًا هذا الصباح؟ |
Come, man, haven't I been telling you that I owe my good fortune to you? | Open Subtitles | هيا ، يا رجل ، ألم أقل لك بأن الفضل يعود لك بجمعي لهذه الثروة؟ |
Didn't I tell you to come up directly. lt is nearly dark. | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأتي للبيت فوراً الظلام على وشك الهبوط |
Damn it, Jake! Didn't I tell you to put some men to work on those roof bolts? | Open Subtitles | اللعنة يا جايك ألم أقل لك أن تحضر بعض الرجال للعمل على تلك العارضات الخشبية؟ |
Didn't I tell you to put a block on the phone? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟ |
Didn't I tell you I could never take her to Paris. | Open Subtitles | ألم أقل لك بإنه لايمكنني أن آخذها أبداً إلى باريس |
And he said, he was like, you know, "Didn't I tell you not to run?" Like, you, it's like "You little, little animal" or something. | Open Subtitles | فقال ألم أقل لك لا تهرب يا أيها الحيوان الصغير أو شيء من هذا القبيل |
Did I tell you I was a kickass manager? | Open Subtitles | ألم أقل لك أنني مدير أعمال رائع ؟ |
Didn't I tell you organic fruit would kill you? | Open Subtitles | ألم أقل لك بأن الفواكه العضوية ستقتلك ؟ |
Damn you, bloody twit... Didn't I tell you tell you never to disturb me while I play? | Open Subtitles | اللعنة عليك، ألم أقل لك بأن لا تزعجني عندما ألعب تمثيل الأدوار؟ |
Didn't I tell you not to leave the house. | Open Subtitles | ألم أقل لك ألاّ تخرجى من المنزل ؟ |
I haven't even told you what I need you to do with this money yet. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك بعد ما أريدك أن تفعله بهذا المال |
Dude, I told you I never wanna see his ass on one of my sets ever again. | Open Subtitles | يا صاح, ألم أقل لك أنني لا أريد رؤية مؤخرته هنا مجدداً؟ |
Didn't I say not to go near the storage? | Open Subtitles | ألم أقل لك ألا تقرتب من ذلك الخزان؟ |
What did I say, what did I say? Whose wiretap is working now, huh? | Open Subtitles | ألم أقل لك هذا ما كنت اتحدث عنه ولم تصدقتني وقتها |
I'm telling you, people search their whole lives trying to find the... | Open Subtitles | كما أقل لك. الناس يبحثون طوال حياتهم, في محاولة في محاولة إيجاد أسباب ، لماذا نحن هنا؟ |
Come on, maybe the more you know about what's going on inside someone's head, the less you really understand about them. | Open Subtitles | هيا، ربما أكثر تعلمون حول ما يجري داخل رأس شخص ما، أقل لك حقا فهم عنهم. |
I didn't tell you to do any of this. All I said was that I'm coming over. | Open Subtitles | لم أقل لك أن تقُم بأيٍّ من هذا كل ماقلته هو أني سآتي إليكم |
I didn't say to commit cold-blooded murder. | Open Subtitles | لم أقل لك أن ترتكب جريمة قتل بدم بارد. |
Didn't I say that both of us will get along very well? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن كلانا سينسجم مع الآخر للغاية؟ |
Did I not tell you that wanted moment would find you at battle's end? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟ |
Tell me one time I didn't tell you the truth. | Open Subtitles | قل لي مرة واحدة لم أقل لك فيها الحقيقة. |