"أقل من دقيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • less than a minute
        
    • less than one minute
        
    • under a minute
        
    Actually, you're probably dead in less than a minute. Open Subtitles بالواقع، إنّك تموت في غضون أقل من دقيقة.
    She is dead in less than a minute unless I can figure out a way to inject her without a needle. Oh, just what I thought. Open Subtitles هي ميتة في أقل من دقيقة ما لم أستطع معرفة وسيلة لحقنها دون إبرة.
    You got less than a minute to get that money, honey. All right! Open Subtitles لديك أقل من دقيقة لتحصل على ذلك المال يا عزيزي
    - Not exactly. He's programmed the torpedo to launch in less than a minute. Open Subtitles لقد برمج القذيفة على الانطلاق خلال أقل من دقيقة.
    Witnesses described how the buildings collapsed in less than one minute. UN ووصف الشهود كيف انهارت المباني في أقل من دقيقة واحدة.
    Been here less than a minute, and already my body's damaged. Open Subtitles وصلت قبل أقل من دقيقة واحدة، وها قد أصيب جسمي بالفعل.
    - I know, don't worry. - Kat has less than a minute left. Open Subtitles أنا أعلم, لا تقلق كات لديها أقل من دقيقة واحدة
    When it gets over the area, we'll have less than a minute to capture the images we can. Open Subtitles عندما يمر فوق المنطقة سيكون لدينا أقل من دقيقة لالتقاط الصور على قدر ما نستطيع
    He says that she's gotta wait till her contractions are less than a minute apart to go to the hospital. Open Subtitles هو يقول أنه يجب عليها الإنتظار حتى تكون طلقاتها أقل من دقيقة بين الطلقة و الطلقة الأخرى . لكي تذهب للمستشفى
    Couldn't have said much in a call of less than a minute. Open Subtitles لا يمكن قول الكثير في اتصال أقل من دقيقة
    Bet you five bucks she wakes in less than a minute without anyone saying anything. Open Subtitles أراهن أنك خمسة دولارات أنها يستيقظ في أقل من دقيقة دون أن يقول أي شيء.
    'But if you are what I think you are, it will take you less than a minute. Open Subtitles إذا . كنتي مثل ما أعتقد .. سيأخذ منك ذلك أقل من دقيقة
    I've seen you slip out of handcuffs in less than a minute with nothing. Open Subtitles رأيتك تنفذ من الأغلال في أقل من دقيقة دون أن تملك أي معدات
    less than a minute to go before you have to crawl back in your cage like an animal. Open Subtitles أقل من دقيقة واحدة للذهاب قبل أن تضطر إلى الزحف إلى الوراء في قفصك الخاص مثل الحيوان
    You exited a rental truck less than a minute before it exploded and destroyed the building. Open Subtitles كنت خرجت شاحنة استئجار أقل من دقيقة قبل انفجارها ودمر المبنى.
    Call lasted less than a minute, and I traced it to a pay phone on the lower east side. Open Subtitles إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد
    In less than a minute, he will only be able to speak the truth. Open Subtitles خلال أقل من دقيقة لن يتكلم إلا بالحقيقة فقط
    Oh, back already, that was way less than a minute, sweetie. Open Subtitles رجعت بسرعة, لقد كانت أقل من دقيقة يا حلوه
    You'll be there in less than a minute. Cassandra. Check out this plate. Open Subtitles عليك أن تكون هناك في أقل من دقيقة. كاساندرا تحققي من هذه اللوحة. كانت متوقفه عند منزل بوب ابلغ بسرقتها من ساعه
    Automatic imaging systems in terminal gate operations, is another example which takes less than one minute to complete. UN وتعد نظم التصوير الآلي في مداخل المحطة مثالاً آخر على عملية يستغرق إتمامها أقل من دقيقة.
    Once activated a missile could be there in under a minute Open Subtitles وبمجرد تشغيله يمكن إرسال صاروخ إليه في أقل من دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus